lunes, 13 de junio de 2022

Rehoboam ., 1st King of Judea Kingdom ♛ Ref: KN-(-972) |•••► #ISRAEL 🏆 🇮🇱 #Genealogía #Genealogy

94 ° Bisabuelo/ Great Grandfather de: Carlos Juan Felipe Antonio Vicente De La Cruz Urdaneta Alamo →Rehoboam, 1st King of Judea Kingdom is your 94th great grandfather.


____________________________________________________________________________



<---------------------------------------------------------------------------------------------->

 (Linea Materna)

<---------------------------------------------------------------------------------------------->

Rehoboam, 1st King of Judea Kingdom is your 94th great grandfather.of→ Carlos Juan Felipe Antonio Vicente De La Cruz Urdaneta Alamo→  Morella Álamo Borges

your mother → Belén Eloina Alamo

her mother → Belén de Jesús Ustáriz Lecuna

her mother → Miguel María Ramón de Jesús Uztáriz y Monserrate

her father → María de Guía de Jesús de Monserrate é Ibarra

his mother → María Manuela Ibarra y Galindo

her mother → Andres Eugenio Rafael Ibarra é Ibarra

her father → Juan Julián de Ibarra y Herrera

his father → Antonia Nicolasa Sarmiento de Herrera y Loaisa

his mother → Juan Sarmiento de Herrera y Fernández Pacheco, Alférez Mayor

her father → Agustín Sarmiento de Herrera y Rojas

his father → Diego Sarmiento de Rojas y Ayala

his father → Pedro Fernández de Saavedra y Escobar, el Mozo

his father → Catalina Escobar de las Roelas

his mother → Francisco de Rojas y Escobar, el Cano

her father → Aldonza de Ayala y Romero

his mother → Mencía Romero

her mother → Aldonza Núñez de Toledo

her mother → Mencia Nuñez

her mother → Isaac Simon Ha-Levi, judio de Soria

her father → Abraham de la Cavalleria Ha Leví

his father → Don Judah Ha-Levi de la Cavallería, "Nasi"

his father → Rabbi Avraham HaLevi ben Zechariah

his father → wife, Zerachya II Halevi, [of Girona]

his mother → Reina Bat bat Barzilai

her mother → Oroved ben Reuben Barzillai al-Bargeloni, Nasi & Qadi al-Denia

her father → Reyna ben Elijah Ha-Kohen

his mother → Elijah ben Solomon ha-Kohen, Gaon of Palestine Yeshiva of Tyre

her father → Solomon ben Azariah Gaon ha-Kohen

his father → Azariah ibn Abū ʾl-ʿAlā Israel Gaon, haKohen

his father → Abū ʾl-ʿAlā Israel ben Shmuel haKohen, Gaon of Sura

his father → 1st Wife Shmuel ben Hophni bat Sherira Gaon, of Sura

his mother → Sherira ben Hananya Gaon of Pumbeditha

her father → 2nd dau. Of Mar Rab Mishoi 'Sheshna'

his mother → Mar Rab Mishoi 'Sheshna' ben Yitzhak Sedeq, haSofer b'Pumbeditha

her father → Mar Yitzhak Sadoq

his father → Hillel Yishai "Hilal" ben "Mari", Gaon of Sura

his father → Meiri "Mari" ben Hananiah al-Nahr Peḳod, Gaon of Sura

his father → Hananya "Dayan of the Gate" ben Haninai al-Nahr Paqod, Gaon of Sura

his father → Haninai al-Nehar Peḳkod ben Bustanai bar Adai, Exilarch & Gaon of Sura

his father → Hananya "Bustenai" ben Haninai, Exilarch & Gaon of Pumbeditha

his father → Ḥananya "Ḥanan of Isḳiya" bar Adoi ben Hophni, 33rd Exiliarch & Gaon Pumbeditha

his father → Hophni Haninai ben Ahunai, 32nd Exilarch Mar Hophni I

his father → Ahunai ben Haninai, 31st Exilarch Huna Mar II

his father → Haninaï ben Mar Mari, Grandson of Exilarch Mar Zutra I

his father → Mar Mari ben Mar Zutra I

his father → Zutra "the Pious" ben Kahana, 25th Exilarch Mar Zutra I

his father → Kahana ben Abba Mari, 23rd Exilarch Mar Kahana I

his father → Mar Sutra

his mother → Musa "Rav Papa" bar Yosef, resh metivta al-Nehardea, 5th Gen Amora

her father → Yosef bar Yosef

his father → Yosef bar Khamma

his father → Khamma ben Nachum II, 5th Exilarch Huna I

his father → 2nd Exhilarch of Judah Nachum ben Achaya, 2nd Exilarch Nachum II

his father → Achaya bar Akkub bar Akkub, 1st Exilarch 2nd Dynasty

his father → Ya'akov ben Shlomo, Exilarch

his father → Shlomo ben Hunya, Exilarch Interregnum

his father → Hunya ben Nathan, Exilarch Interregnum

his father → Nathan (de Zuzita, Babylon) ben Shalom

his father → Shalom II ben Hizkiya, Exilarch Interregnum

his father → Hizkiya ., 33rd Exilarch

his father → Shechanya II ibn Da'ud, Exilarch

his father → Da'ud ben Shemaya, Exilarch

his father → Shemaya I ben Shlomo

his father → Shlomo III ben David Exilarch

his father → David ben Akkub

his father → Salma bat Hizkiya ibn Nearya

his mother → Hizkiyahu II ibn Nearya 21st Exilarch

her father → Neriyah, 18th Exilarch

his father → Bariah Ben Shemaya

his father → Semaya Ben Shechanya

his father → Shechanya Ben Ovadya

his father → Obaja Ben Amay (Aranan)

his father → Arnan Ben Rafaya

his father → Refaya ben Chananya

his father → Yeshaiah ben Hananya

his father → Hananya, 5th Exilarch

his father → Zerubbabel 3rd Exilarch / זרובבל

his father → Shealtiel ., 2nd Exilarch

his father → King Jechoniah, 18th King of Judah

his father → Jehoiakim Elyakim, 17th King of Judah

his father → Josiah ., 15th King of Judah

his father → Amon ., 14th King of Judah

his father → Manasseh ., 13th King of Judah

his father → Hezekiah ., 12th King of Judah

his father → Ahaz ., 11th King of Judah

his father → Jotham ., 10th King of Judah

his father → Uzziah ., 9th King of Judah

his father → Amaziah ., 8th King of Judah

his father → Jehoash ., 7th King of Judah

his father → Ahaziah ., 6th King of Judah

his father → Jehoram, 5th King of Judah

his father → Jehosaphat, 4th King of Judah

his father → Asa ., 3rd King of Judah

his father → Abijah ., 2nd King of Judea Kingdom

his father → Rehoboam ., 1st King of Judea Kingdom

his fatherConsistency CheckShow short path | Share this path

You might be connected in other ways.


Show Me


<-------------------------------------------------------------------------------------------->

Roboam (/ˌriːəˈboʊ. əm /; Hebreo: רְחַבְעָם, Rəḥaḇʿām; Griego: Ροβοάμ, Rovoam; Latín: Roboam) fue, según la Biblia hebrea, el último monarca del Reino Unido de Israel y el primer monarca del Reino de Judá después de la división del primero. Era hijo y sucesor de Salomón y nieto de David. En el relato de I Reyes y II Crónicas, Roboam fue inicialmente un rey de la Monarquía Unida, pero más tarde vio su gobierno limitado solo al Reino de Judá en el sur después de una rebelión de las diez tribus del norte de Israel en 932/931 aC, lo que llevó a la formación del Reino independiente de Israel bajo el gobierno de Jeroboam en el norte.



Contenido

1 Antecedentes bíblicos

2 Narrativa bíblica

2.1 Guerra civil

2.2 Invasión egipcia

2.3 Sucesión

3 Literatura rabínica

4 Cronología bíblica

5 En la cultura popular

6 Referencias

Antecedentes bíblicos


La arrogancia de Roboam, dibujo de Hans Holbein el Joven

Según la Enciclopedia Judía, "la sabiduría y el poder de Salomón no fueron suficientes para evitar la rebelión de varias de sus ciudades fronterizas. Damasco bajo Rezon aseguró su independencia [de] Salomón; y Jeroboam, un superintendente de obras, su ambición agitada por las palabras del profeta Ehijah (1 Reyes 11:29-40), huyó a Egipto. Así, antes de la muerte de Salomón, el reino aparentemente unificado de David comenzó a desintegrarse. Con Damasco independiente y un hombre poderoso de Efraín, la más prominente de las Diez Tribus, esperando su oportunidad, el futuro del reino de Salomón se volvió dudoso". [1]


Según 1 Reyes 11:1–13, Salomón había quebrantado el mandato de la Torá[2] al casarse con esposas extranjeras y ser influenciado por ellas, adorando y construyendo santuarios a los dioses moabitas y amonitas.


Así que el Señor se enojó con Salomón porque su corazón se había vuelto del Señor Dios de Israel... Por lo tanto, el Señor le dijo a Salomón: "Porque has hecho esto, y no has guardado Mi pacto y Mis estatutos, que te he mandado, ciertamente te arrancaré el reino y se lo daré a tu siervo. Sin embargo, no lo haré en tus días, por el bien de tu padre David; Lo arrancaré de la mano de tu hijo".


— 1 Reyes 11:1–13

La madre de Roboam, Naamah, era amonitesa, y por lo tanto una de las esposas extranjeras con las que Salomón se casó. [3] En la versión revisada se la conoce como "la amonitesa". [4]


Narrativa bíblica

La cronología bíblica convencional data el comienzo del reinado de Roboam a mediados del siglo 10 aC. Su reinado se describe en 1 Reyes 12 y 14:21-31 y en 2 Crónicas 10-12 en la Biblia hebrea. Roboam tenía 41 años (16 en el capítulo 12 de Reyes III en la Septuaginta) cuando ascendió al trono. [1]



El Reino Unido de Salomón se rompe, con Jeroboam gobernando sobre el Reino del Norte de Israel (en verde en el mapa).

La asamblea para la coronación del sucesor de Salomón, Roboam, fue convocada en Siquem, la única ciudad sagradamente histórica dentro del territorio de las Diez Tribus. Antes de que la coronación tuviera lugar, la asamblea solicitó ciertas reformas en la política seguida por el padre de Roboam, Salomón. Las reformas solicitadas reducirían materialmente el erario real y, por lo tanto, su poder para continuar la magnificencia de la corte de Salomón. [1] Los hombres mayores aconsejaron a Roboam al menos que hablara con la gente de manera civil (no está claro si le aconsejaron que aceptara las demandas). Sin embargo, el nuevo rey buscó el consejo de los jóvenes con los que había crecido, quienes aconsejaron al rey que no mostrara debilidad a la gente y que los gravara aún más, lo que hizo Roboam.


Aunque la razón aparente fue la pesada carga impuesta a Israel debido al gran desembolso de Salomón para edificios y para el lujo de todo tipo, las otras razones incluyen la oposición histórica entre el norte y el sur. Las dos secciones habían actuado independientemente hasta que David, por sus victorias, logró unir a todas las tribus, aunque los celos efraimitas siempre estuvieron listos para convertirse en una revuelta abierta. Las consideraciones religiosas también estaban operativas. La construcción del Templo fue un duro golpe para los diversos santuarios dispersos por la tierra, y los sacerdotes de los lugares altos probablemente apoyaron la revuelta. Josefo (Ant., VIII., viii. 3) hace que los rebeldes exclamen: "Dejamos a Roboam el Templo que su padre construyó". [5]


Jeroboam y el pueblo se rebelaron, con las diez tribus del norte separándose y formando un reino separado. El nuevo reino separatista continuó llamándose Reino de Israel, y también fue conocido como Samaria, o Efraín o el reino del norte. El reino que le quedó a Roboam se llamó Reino de Judá. [6]


Durante los 17 años de reinado de Roboam,[7] retuvo Jerusalén como la capital de Judá, pero


Judá hizo lo que era malo a los ojos del Señor, y lo provocaron a celos con sus pecados que cometieron, más que todo lo que sus padres habían hecho. Porque también construyeron para sí mismos lugares altos y pilares, y el borde de Ashe en cada colina alta y debajo de cada árbol verde, y también había prostitutas de culto masculino en la tierra. Lo hicieron de acuerdo con todas las abominaciones de las naciones que el Señor expulsó ante el pueblo de Israel.


— 1 Reyes 14:22–24

Guerra civil

Roboam fue a la guerra contra el nuevo Reino de Israel con una fuerza de 180.000 soldados. Sin embargo, se le aconsejó que no luchara contra sus hermanos, por lo que regresó a Jerusalén. [8] La narrativa informa que Israel y Judá estuvieron en un estado de guerra a lo largo de su reinado de 17 años. [9]


Invasión egipcia


El Portal Bubastita en Karnak, que muestra cartuchos de Sheshonq I mencionando la invasión desde la perspectiva egipcia.

En el quinto año del reinado de Roboam, Shishak, rey de Egipto, trajo un enorme ejército y tomó muchas ciudades. Según Josué, hijo de Nadav, la mención en 2 Crónicas 11, 6 sqq., de que Roboam construyó quince ciudades fortificadas, indica que el ataque no fue inesperado. [5] El relato en Crónicas afirma que Shishak marchó con 1.200 carros, 60.000 jinetes y tropas que vinieron con él desde Egipto: libios, sukkitas y kushitas. [10] Los ejércitos de Shishak capturaron todas las ciudades fortificadas que conducían a Jerusalén entre Gezer y Gabaón. Cuando sitiaron Jerusalén, Roboam le dio a Shishak todos los tesoros del templo como tributo. La campaña egipcia cortó el comercio con el sur de Arabia a través de Elath y el Negev que se había establecido durante el reinado de Salomón. [11] Judá se convirtió en un estado vasallo de Egipto.


Sucesión

Roboam tuvo 18 esposas y 60 concubinas. Le dieron 28 hijos y 60 hijas. Sus esposas incluían a Mahalat, la hija de Jerimoth, el hijo de David, y Abihail, la hija de Eliab, el hijo de Isaí. Sus hijos con Mahalath fueron Jeush, Shemariah y Zaham. Después de Mahalath se casó con su prima Maacah, hija de Absalón, el hijo de David. Sus hijos con Maacah fueron Abijam, Attai, Ziza y Shelomith. [12] Los nombres de sus otras esposas, hijos y todas sus hijas no se dan.


Roboam reinó durante 17 años. [6] [13] Cuando murió fue enterrado junto a sus antepasados en Jerusalén. Fue sucedido por su hijo Abijam. [14]


Literatura rabínica

El hecho de que Roboam, el hijo del rey Salomón, naciera de una mujer amonita (I Reyes, xiv. 21-31) también dificultó el mantenimiento de las afirmaciones mesiánicas de la casa de David; pero fue aducido como una ilustración de la divina Providencia que seleccionó a las "dos palomas", Rut, la moabita, y Naamah, la amonitesa, para una distinción honorable (B. Ḳ. 38b). [15] Naamah An Ammonitess; una de las esposas de Salomón y madre de Roboam (I Reyes xiv. 21, 31; II Cron. xii. 13). En el segundo relato griego (I Reyes xii. 24) se dice que Naamah era la hija de Hanun (Ἄνα), hijo de Nahash, un rey de Ammón (II Sam. x. 1-4). Naamah es alabada, en B. Ḳ. 38b, por su justicia, a causa de la cual Moisés había sido advertido previamente por Dios de no hacer la guerra a los amonitas (comp. Deut. ii. 19), ya que Naamah debía descender de ellos. [16]


Roboam era hijo de una mujer amonita; y cuando David alabó a Dios porque era permisible casarse con amonitas y moabitas, sostuvo al niño de rodillas, dando gracias por sí mismo y por Roboam, ya que este permiso era ventajoso para ambos (Yeb. 77a). Roboam fue golpeado con una llaga como castigo por la maldición que David había invocado sobre Joab (II Sam. iii. 29) cuando oró para que la casa de Joab pudiera estar afligida para siempre por la lepra y las llagas (Sanh. 48b). Todos los tesoros que Israel había traído de Egipto se guardaron hasta que el rey egipcio Shishak (I Reyes xiv. 25, 26) los tomó de Roboam (Salmo 119a). [17]


Cronología bíblica

Usando la información en Reyes y Crónicas, Edwin Thiele ha calculado que la fecha para la división del reino es 931-930 aC. Thiele notó que para los primeros siete reyes de Israel (ignorando el intrascendente reinado de siete días de Zimri), los sincronismos con los reyes de Judea se retrasaron progresivamente en un año para cada rey. Thiele vio esto como evidencia de que el reino del norte estaba midiendo los años por un sistema de no adhesión (el primer año parcial de reinado se contaba como el primer año), mientras que el reino del sur estaba utilizando el método de adhesión (se contaba como el año cero). Una vez que se entendió esto, se elaboraron las diversas longitudes de reinado y sincronismos cruzados para estos reyes, y la suma de reinados para ambos reinos produjo 931/930 aC para la división del reino cuando se trabajó hacia atrás desde la Batalla de Qarqar en 853 aC. Sin embargo, según los cronólogos más nuevos, como Gershon Galil y Kenneth Kitchen, los valores son 931 aC para el comienzo de la corregencia y 915/914 aC para la muerte de Roboam.


Un episodio que la Biblia sitúa durante el reinado de Roboam, y que es confirmado por los registros del Portal Bubastita en Karnak y otro hallazgo arqueológico (sin la mención específica del nombre Roboam), es la invasión egipcia de Judea por el faraón egipcio Shoshenq I, que es identificado por muchos con el rey bíblico Shishak. . Uno de los temas más difíciles para identificar a Shishak con Shoshenq I es la declaración bíblica de que "el rey Shishak de Egipto atacó Jerusalén. Se apoderó de los tesoros del templo del Señor y del palacio real" (1 Reyes 14:25-26), haciendo de este Shoshenq el mayor premio, mientras que las listas del Portal Bubastita no incluyen a Jerusalén ni a ninguna ciudad del centro de Judea entre los nombres sobrevivientes en la lista de conquistas de Shoshenq. [18]


En la cultura popular

Roboam es interpretado por Gino Leurini en La reina de Saba (1952) y por Dexter Fletcher en Salomón (1997).


Referencias

 «Roboam». Enciclopedia Judía. 1906. Dominio público Este artículo incorpora texto de esta fuente, que es de dominio público.

 Deuteronomio 7:3

 1 Reyes 14:21

 "1 Kings 14:21, English Revised Version".

 "Kittle, R., "Rehoboam", The New Schaff-Herzog Encyclopedia of Religious Knowledge, Vol. IX: Petri - Reuchlin, Samuel Macauley Jackson (ed.), Baker Book House, Grand Rapids, Michigan, 1953".

 Geikie, Cunningham. Horas con la Biblia: De Roboam a Ezequías, John B. Alden, Nueva York, 1887

 1 Reyes 14:21

 1 Reyes 12:22–24, 2 Crónicas 11:2–4

 2 Crónicas 12:15

 ""Relieve y estelas del faraón Shoshenq I: Tributo de Roboam, c. 925 aC", The Centre for Online Judaic Studies"

 "Aharoni, Yohanan. La Tierra de la Biblia: Una Geografía Histórica, Cap. IV, Westminster John Knox Press, Philadelphis, Pensilvania, 1979".

 2 Crónicas 12:18–21

 1 Reyes 14:21

 2 Crónicas 12:16

 Enciclopedia judía ammon-ammonitesDominio público Este artículo incorpora texto de esta fuente, que es de dominio público.

 Enciclopedia judía NaamahDominio público Este artículo incorpora texto de esta fuente, que es de dominio público.

 Enciclopedia judía RehboamDominio público Este artículo incorpora texto de esta fuente, que es de dominio público.

 de Mieroop, Marc Van (2007). Una historia del Antiguo Egipto. Malden, MA: Blackwell Publishing. pág. 400. ISBN 9781405160711.

Roboam

Casa de David

Rey Contemporáneo de Israel: Jeroboam I

Títulos regnales

Precedido por

Salomón

Rey de Judá

932–915 a. C. Sucedido por

Abijam

vte

Gobernantes de Israel y Judá

Línea davídicaReyes de Israel y Judá Reyes de JudáMacabeos

Israel

(monarquía unida)

SaúlIsh-boshethDavidSalomón

Israel

(reino del norte)

Jeroboam INadabBaashaElahZimriTibniOmriAhabOcozíasJehoramJehúJoacazJeroboam IIZacaríasShallumMenahemPekahiahPekahHoshea

Judá

(reino del sur)

RoboamAbijamAsaJosafatJoramOcoya AtalíasJojamEzequíasJothamAcazEzequíasManasésAmónJosíasJoacazJoacimJeconíasSedequías

Judea

(dinastía asmonea)

Simón ThassiJuan HircanoAristóbulo IAlejandro JanneoSalomé AlejandraHircano IIAristóbulo IIAntígono II Matatías

Ver también

Lista de líderes judíos en la Tierra de Israel

vte

Salomón

Familia y relaciones de renombre

David Davidic líneaMenelik I dinastía salomónicaNaamahHija del faraónReina de SabaRoboam

Ocurrencias

Juicio de SalomónSalomón en el IslamEl shamir deSalomón Templo Tronode SalomónValle de las hormigas

Obras de renombre

Eclesiastésprotocanónico ProverbiosSalmo 72Salmo 127Cantar de los CantaresLibro Deuterocanónico de SabiduríaOdas apócrifas de SalomónOración de SalomónSalmos de SalomónTestamento de SalomónGrimorios Llave de SalomónLa Llave Menor de SalomónTratado Mágico de Salomón

Artículos relacionados

Rey Salomón MinasSello de SalomónColumna salomónicaNudo deSalomón PiscinasUnidas Monarquía Unida

Control de la autoridad Edita esto en Wikidata

General

ISNI 1VIAF 1WorldCat

Bibliotecas nacionales

AlemaniaIsraelEstados Unidos

Diccionarios biográficos

Alemania

Otro

Aplicación facetada de la terminología temática

<-------------------------------------------------------------------------------------------->



Rehoboam ., 1st King of Judea Kingdom MP

Hebrew: המלך רחבעם ., המלך הראשון של ממלכת יהודה, Dutch: Rechabeam King of Judah, 1st King of Judea Kingdom, Estonian: Rehabeam, 1st King of Judea Kingdom

Gender: Male

Birth: circa -972

Jerusalem, Israel

Death: circa -913 (50-67)

Judah, Jerusalem, Jerusalem District, Israel

Place of Burial: City of David, Israel

Immediate Family:

Son of King Solomon and Naamah the Amonite

Husband of Mahalath .; Maacha the Amonitess and 16 Wives .

Father of Jeush .; Shamariah .; Zaham .; Abijah ., 2nd King of Judea Kingdom; Attai . and 6 others

Brother of Shemaiah .; Taphath .; Shobab . and Basemath .


Added by: Erik Gross on February 20, 2007

Managed by: Chesky Pfeifer and 121 others

Curated by: Shmuel-Aharon Kam (Kahn / שמואל-אהרן קם (קאן

 0 Matches 

Research this Person

 7 Inconsistencies

 Contact Profile Managers

 View Tree

 Edit Profile

Overview

Media (14)

Timeline

Discussions (4)

Sources

Revisions

Aboutedit | history

רחבעם בן שלמה - הראשון למלכי ממלכת יהודה


1 Kings 12:1-24

1 Kings 14:21-31

2 Chronicles 9:31, 2 Chronicles 10-12

Wikipedia: Rehoboam & רחבעם


At the time that the throne passed to Rehoboam, inflation & taxes were a burden on the nation. Against the advice of his councilors he raised taxes ("And now, whereas my father put a heavy yoke on you, I will add to your yoke; my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions!"). This caused the Kingdom to split in two, and the legacy of Kings David and Solomon were shattered. This left him ruling over the southern half that included the tribes of Judah, Benjamin and Simeon.


He was 41 years old when he became king & reigned for 17 years in Jerusalem. During his reign, Shishak, the king of Egypt attacked Jerusalem & took much booty. He had 18 wives, 60 concubines, 28 sons & 60 daughters. Died 913 BC.



Muerto el rey Salomón, el pueblo de Israel fue a Roboam, diciendo: Tu padre agravó nuestro yugo, mas ahora disminuye tú algo de la dura servidumbre de tu padre, y el yugo pesado que puso sobre nosotros, y te serviremos. . . Y Roboam consultó primero con los ancianos, y ellos hablaron, diciendo: Si tu fueres hoy siervo de este pueblo y lo sirvieres, y respondiéndoles buenas palabras les hablares, ellos te servirán para siempre. . . Entonces fue a los jóvenes que se habían criado con él, y pidió su consejo, y ellos respondieron, diciendo: Así hablarás a este pueblo . . . y dirás estas palabras: Ahora pues, mi padre os cargó de pesado yugo, mas yo añadiré a vuestro yugo; mi padre os castigó con azotes, mas yo os castigaré con escorpiones. . . Y el rey respondió al pueblo duramente, dejando el consejo que los ancianos le habían dado y les habló conforme al consejo de los jóvenes. . . Así se apartó Israel de la casa de David hasta hoy. Y cuando Roboam vino a Jerusalén, reunió a toda la casa de Judá y a la tribu de Benjamín, ciento ochenta mil hombres, guerreros escogidos, con el fin de hacer guerra a la casa de Israel, y hacer volver el reino a Roboam hijo de Salomón. Pero vino palabra de Jehová a Semaías varón de Dios, diciendo: Habla a Roboam hijo de Salomón, rey de Judá, y a toda la casa de Judá y de Benjamín, y a los demás del pueblo, diciendo: Así ha dicho Jehová: No vayáis, ni peleéis contra vuestros hermanos los hijos de Israel; volveos cada uno a su casa, porque esto lo he hecho yo. Y ellos oyeron la palabra de Dios, y volvieron y se fueron, conforme a la palabra de Jehová. 1 Reyes, capítulo 12.


source: Rehoboam ., 1st King of Judea Kingdom

1 Kings 12:1-24

1 Kings 14:21-31

2 Chronicles 9:31, 2 Chronicles 10-12

Wikipedia: Rehoboam & רחבעם


At the time that the throne passed to Rehoboam, inflation & taxes were a burden on the nation. Against the advice of his councilors he raised taxes ("And now, whereas my father put a heavy yoke on you, I will add to your yoke; my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions!"). This caused the Kingdom to split in two, and the legacy of Kings David and Solomon were shattered. This left him ruling over the southern half that included the tribes of Judah, Benjamin and Simeon.


He was 41 years old when he became king & reigned for 17 years in Jerusalem. During his reign, Shishak, the king of Egypt attacked Jerusalem & took much booty. He had 18 wives, 60 concubines, 28 sons & 60 daughters. Died 958 BC.


Muerto el rey Salomón, el pueblo de Israel fue a Roboam, diciendo: Tu padre agravó nuestro yugo, mas ahora disminuye tú algo de la dura servidumbre de tu padre, y el yugo pesado que puso sobre nosotros, y te serviremos. . . Y Roboam consultó primero con los ancianos, y ellos hablaron, diciendo: Si tu fueres hoy siervo de este pueblo y lo sirvieres, y respondiéndoles buenas palabras les hablares, ellos te servirán para siempre. . . Entonces fue a los jóvenes que se habían criado con él, y pidió su consejo, y ellos respondieron, diciendo: Así hablarás a este pueblo . . . y dirás estas palabras: Ahora pues, mi padre os cargó de pesado yugo, mas yo añadiré a vuestro yugo; mi padre os castigó con azotes, mas yo os castigaré con escorpiones. . . Y el rey respondió al pueblo duramente, dejando el consejo que los ancianos le habían dado y les habló conforme al consejo de los jóvenes. . . Así se apartó Israel de la casa de David hasta hoy. Y cuando Roboam vino a Jerusalén, reunió a toda la casa de Judá y a la tribu de Benjamín, ciento ochenta mil hombres, guerreros escogidos, con el fin de hacer guerra a la casa de Israel, y hacer volver el reino a Roboam hijo de Salomón. Pero vino palabra de Jehová a Semaías varón de Dios, diciendo: Habla a Roboam hijo de Salomón, rey de Judá, y a toda la casa de Judá y de Benjamín, y a los demás del pueblo, diciendo: Así ha dicho Jehová: No vayáis, ni peleéis contra vuestros hermanos los hijos de Israel; volveos cada uno a su casa, porque esto lo he hecho yo. Y ellos oyeron la palabra de Dios, y volvieron y se fueron, conforme a la palabra de Jehová. 1 Reyes, capítulo 12.


Redundant, recently duplicated profile with no added information. Should not have been created in the first place! Better be eliminated!!!


GEDCOM Note

(Research):http://en.wikipedia.org/wiki/Rehoboam


GEDCOM Note

read more

View All

Immediate Family

Text ViewAdd Family

Showing 12 of 25 people


16 Wives .

wife


Aynaman .

son


21 Other Sons .

son


60 Daughters .

daughter


Maacha the Amonitess

wife


Abijah ., 2nd King of Judea Kingdom

son


Attai .

son


Ziza .

son


Shelomith .

son


Itamun .

son


Mahalath .

wife


Jeush .

son


<---------------------------------------------------------------------------------------------->


Agregado por: Ing. Carlos Juan Felipe Urdaneta Alamo, MD.IG.


<---------------------------------------------------------------------------------------------->


INDICE DE PARIENTES

INCLUYASE

Abijah son of Rehobam, 2nd King of Judea Kingdom ♛★Bisabuelo n°93★ Ref: RM-(-960) |•••► #ISRAEL 🏆 🇮🇱 #Genealogía #Genealogy


 93 ° Bisabuelo/ Great Grandfather de: Carlos Juan Felipe Antonio Vicente De La Cruz Urdaneta Alamo →Abijah 2nd King of Judea Kingdom is your 93rd great grandfather.


____________________________________________________________________________



<---------------------------------------------------------------------------------------------->

 (Linea Materna)

<---------------------------------------------------------------------------------------------->

Abijah 2nd King of Judea Kingdom is your 93rd great grandfather.of→ Carlos Juan Felipe Antonio Vicente De La Cruz Urdaneta Alamo→  Morella Álamo Borges

your mother → Belén Eloina Alamo

her mother → Belén de Jesús Ustáriz Lecuna

her mother → Miguel María Ramón de Jesús Uztáriz y Monserrate

her father → María de Guía de Jesús de Monserrate é Ibarra

his mother → María Manuela Ibarra y Galindo

her mother → Andres Eugenio Rafael Ibarra é Ibarra

her father → Juan Julián de Ibarra y Herrera

his father → Antonia Nicolasa Sarmiento de Herrera y Loaisa

his mother → Juan Sarmiento de Herrera y Fernández Pacheco, Alférez Mayor

her father → Agustín Sarmiento de Herrera y Rojas

his father → Diego Sarmiento de Rojas y Ayala

his father → Pedro Fernández de Saavedra y Escobar, el Mozo

his father → Catalina Escobar de las Roelas

his mother → Francisco de Rojas y Escobar, el Cano

her father → Aldonza de Ayala y Romero

his mother → Mencía Romero

her mother → Aldonza Núñez de Toledo

her mother → Mencia Nuñez

her mother → Isaac Simon Ha-Levi, judio de Soria

her father → Abraham de la Cavalleria Ha Leví

his father → Don Judah Ha-Levi de la Cavallería, "Nasi"

his father → Rabbi Avraham HaLevi ben Zechariah

his father → wife, Zerachya II Halevi, [of Girona]

his mother → Reina Bat bat Barzilai

her mother → Oroved ben Reuben Barzillai al-Bargeloni, Nasi & Qadi al-Denia

her father → Reyna ben Elijah Ha-Kohen

his mother → Elijah ben Solomon ha-Kohen, Gaon of Palestine Yeshiva of Tyre

her father → Solomon ben Azariah Gaon ha-Kohen

his father → Azariah ibn Abū ʾl-ʿAlā Israel Gaon, haKohen

his father → Abū ʾl-ʿAlā Israel ben Shmuel haKohen, Gaon of Sura

his father → 1st Wife Shmuel ben Hophni bat Sherira Gaon, of Sura

his mother → Sherira ben Hananya Gaon of Pumbeditha

her father → 2nd dau. Of Mar Rab Mishoi 'Sheshna'

his mother → Mar Rab Mishoi 'Sheshna' ben Yitzhak Sedeq, haSofer b'Pumbeditha

her father → Mar Yitzhak Sadoq

his father → Hillel Yishai "Hilal" ben "Mari", Gaon of Sura

his father → Meiri "Mari" ben Hananiah al-Nahr Peḳod, Gaon of Sura

his father → Hananya "Dayan of the Gate" ben Haninai al-Nahr Paqod, Gaon of Sura

his father → Haninai al-Nehar Peḳkod ben Bustanai bar Adai, Exilarch & Gaon of Sura

his father → Hananya "Bustenai" ben Haninai, Exilarch & Gaon of Pumbeditha

his father → Ḥananya "Ḥanan of Isḳiya" bar Adoi ben Hophni, 33rd Exiliarch & Gaon Pumbeditha

his father → Hophni Haninai ben Ahunai, 32nd Exilarch Mar Hophni I

his father → Ahunai ben Haninai, 31st Exilarch Huna Mar II

his father → Haninaï ben Mar Mari, Grandson of Exilarch Mar Zutra I

his father → Mar Mari ben Mar Zutra I

his father → Zutra "the Pious" ben Kahana, 25th Exilarch Mar Zutra I

his father → Kahana ben Abba Mari, 23rd Exilarch Mar Kahana I

his father → Mar Sutra

his mother → Musa "Rav Papa" bar Yosef, resh metivta al-Nehardea, 5th Gen Amora

her father → Yosef bar Yosef

his father → Yosef bar Khamma

his father → Khamma ben Nachum II, 5th Exilarch Huna I

his father → 2nd Exhilarch of Judah Nachum ben Achaya, 2nd Exilarch Nachum II

his father → Achaya bar Akkub bar Akkub, 1st Exilarch 2nd Dynasty

his father → Ya'akov ben Shlomo, Exilarch

his father → Shlomo ben Hunya, Exilarch Interregnum

his father → Hunya ben Nathan, Exilarch Interregnum

his father → Nathan (de Zuzita, Babylon) ben Shalom

his father → Shalom II ben Hizkiya, Exilarch Interregnum

his father → Hizkiya ., 33rd Exilarch

his father → Shechanya II ibn Da'ud, Exilarch

his father → Da'ud ben Shemaya, Exilarch

his father → Shemaya I ben Shlomo

his father → Shlomo III ben David Exilarch

his father → David ben Akkub

his father → Salma bat Hizkiya ibn Nearya

his mother → Hizkiyahu II ibn Nearya 21st Exilarch

her father → Neriyah, 18th Exilarch

his father → Bariah Ben Shemaya

his father → Semaya Ben Shechanya

his father → Shechanya Ben Ovadya

his father → Obaja Ben Amay (Aranan)

his father → Arnan Ben Rafaya

his father → Refaya ben Chananya

his father → Yeshaiah ben Hananya

his father → Hananya, 5th Exilarch

his father → Zerubbabel 3rd Exilarch / זרובבל

his father → Shealtiel ., 2nd Exilarch

his father → King Jechoniah, 18th King of Judah

his father → Jehoiakim Elyakim, 17th King of Judah

his father → Josiah ., 15th King of Judah

his father → Amon ., 14th King of Judah

his father → Manasseh ., 13th King of Judah

his father → Hezekiah ., 12th King of Judah

his father → Ahaz ., 11th King of Judah

his father → Jotham ., 10th King of Judah

his father → Uzziah ., 9th King of Judah

his father → Amaziah ., 8th King of Judah

his father → Jehoash ., 7th King of Judah

his father → Ahaziah ., 6th King of Judah

his father → Jehoram, 5th King of Judah

his father → Jehosaphat, 4th King of Judah

his father → Asa ., 3rd King of Judah

his father → Abijah ., 2nd King of Judea Kingdom

his fatherConsistency CheckShow short path | Share this path

You might be connected in other ways.


Show Me


<-------------------------------------------------------------------------------------------->

Abijam (hebreo: אֲבִיָּם, Moderno: ʼAvīyam, Tiberiano: ʼAḇīyyām, "padre del mar" o "mi padre es el mar"; Griego bíblico: Αβιού, romanizado: Aviou; Latín: Abiam)[1] fue, según la Biblia hebrea, el cuarto rey de la Casa de David y el segundo del Reino de Judá. Era hijo de Roboam y nieto de Salomón. [2] [3] [4] Los Libros de Crónicas se refieren a él como Abías. [a][5]



Contenido

1 En la Biblia hebrea

1.1 Familia

1.2 Reinado

2 Comentarios

3 Literatura rabínica

4 Discrepancias cronológicas

5 Notas

6 Referencias

7 Obras citadas

8 Lecturas adicionales

En la Biblia hebrea

Familia

Abijam es reportado en los libros de Reyes y Crónicas como el hijo de Maacah o Micaías, y padre del rey Asa de Judá. Algunos eruditos creen que los relatos bíblicos de la familia de Abijam son contradictorios; [6] sin embargo, un estudio de la lingüística hebrea elimina cualquier contradicción aparente. Una de las supuestas contradicciones es que Maacah a veces se describe como la hija de Absalón, y en otros lugares la hija de Uriel. Absalón se describe como teniendo sólo una hija, Tamar. [7] Los apologistas han contrarrestado argumentando que en hebreo, "hija" y "nieta" son la misma palabra. [8] [9] Del mismo modo, Maacah se describe inicialmente como la madre de Abías, pero posteriormente se la describe como la madre de su hijo Asa. Los apologistas argumentan de manera similar la ambigüedad del término "madre". [10] Abías se casó con catorce esposas, y tuvo 22 hijos y 16 hijas. [11] Ningún intento de armonización ha encontrado aceptación entre los académicos.


Reinado

Después de la muerte de Roboam, su hijo Abías sucedió al trono como rey de Judá. [12] Comenzó su reinado de tres años (2 Cr. 12:16; 13:1, 2) con un esfuerzo extenuante pero infructuoso para traer de vuelta a las diez tribus del reino del norte de Israel a su lealtad, [13] un camino que en 2 Crónicas 11:4 su padre había elegido no seguir.


Después de la ascensión de Abías al trono en el año 18 del rey Jeroboam I de Israel, marchó hacia el norte con el propósito de ganar a Israel de vuelta al reino davídico. [12] Jeroboam rodeó al ejército de Abías, participando en la Batalla del Monte Zemaraim. [12] Allí Abías reunió a sus tropas con una frase que desde entonces se ha hecho famosa: "Dios mismo está con nosotros para un capitán". Abías pasó a capturar las ciudades israelitas de Jeshanah, Efrón (et-Taiyibeh) y Betel. [12]


Comentarios

El ministro inconformista Alexander Maclaren considera a Abías "un hombre más sabio y mejor que su padre". [14]


Según el Deuteronomista,[15] "Dios le dio una lámpara en Jerusalén levantando a un hijo para sucederlo" (1 Reyes 15:4). La redacción en la Septuaginta es "el Señor le dio un remanente". [16] Por lo tanto, la bendición incondicional del pacto de YHWH garantizó su promesa al rey David, de estabilizar el Reino de David a pesar de su gobernante. El Cronista también enfatiza la promesa de YHWH como se ve en el éxito de Abías contra todo esfuerzo de Jeroboam para derrotarlo:[12]


Judá prevaleció porque confiaron en el Señor Dios de sus padres. (2 Cr. 13:18)

Dios había dado el Reino a David y a sus descendientes (1 Crónicas 17:14) por un pacto de sal, es decir, de permanencia (cf. Levítico 2:13). [17]


Literatura rabínica

Aunque Abías tomó la causa de Dios contra Jeroboam, el rey idólatra de Israel, no se le permitió disfrutar de los frutos de su victoria sobre este último durante un tiempo considerable, muriendo como lo hizo poco después de su campaña (Josefo, "Ant." viii. 11, § 3). Los rabinos relatan muchas transgresiones cometidas por Abías contra sus semejantes, que resultaron en atraer la venganza de Dios sobre él más rápidamente que sobre las idolatrías de Jeroboam. Así se afirma que mutiló los cadáveres de los soldados de Jeroboam, e incluso no permitió que fueran enterrados hasta que hubieran llegado a un estado de putrefacción. Tampoco Abías se mostró celoso en la causa de Dios después de todo; porque cuando, por la conquista de Betel (II Cron. xiii. 19), los becerros de oro entraron en su posesión, no los destruyó como la ley (Deut. vii. 25) ordenaba. Los rabinos también señalan que era impropio que Abías acusara a todo Israel de idolatría y proclamara que el nombramiento de Jeroboam como rey había sido obra de "hombres vanidosos, hijos de Belial" (II Cron. xiii. 7), ya que de hecho era el profeta Eyah, el shilonita, quien profetizó que Jeroboam sería rey (I Reyes, xi. 37). Por estas razones, el reinado de Abías fue corto. [18]


Discrepancias cronológicas

Según 2 Crónicas 13:1–2, Abías se convirtió en rey de Judá en el año 18 del reinado de Jeroboam, y reinó durante tres años.


William F. Albright ha fechado su reinado en 915-913 a.


E. R. Thiele ofrece las fechas 914/913 – 911/910 a. [19] Como se explica en el artículo de Roboam, la cronología de Thiele para los primeros reyes de Judá contenía una inconsistencia interna que los eruditos posteriores corrigieron al fechar a estos reyes un año antes, de modo que las fechas de Abías se toman como 915/914 a 912/911 aC en el presente artículo.


Notas

 Hebreo: אֲבִיָּה, ʼAbiyyah, "mi padre es Yah"; Griego: Αβια; Latín: Abia

Referencias

 "1 Kings 15:1 Multilingüe: Ahora en el decimoctavo año del rey Jeroboam, hijo de Nebat, Abijam comenzó a reinar sobre Judá".. mlbible.com.

 Pulkrabek 2007, p. 39.

 Provan, Hubbard & Johnston 2012, p. 189.

 Zucker 2013, p. 194.

 2 Crónicas 13:1–22

 Sweeney 2007, p. 191.

 2 Samuel 14:27.

 "Hija - Smith's Bible Dictionary". Herramientas de estudio bíblico. 22 de octubre de 2019.

 "Hija - Enciclopedia Bíblica Estándar Internacional". Herramientas de estudio bíblico. Consultado el 21-10-2019.

 Fuerte, James (2010). La Concordancia Exhaustiva Ampliada de la Biblia de The New Strong. Nashville, TN: Thomas Nelson Publishers. ISBN 978-1-4185-4237-5.

 2 Crónicas 13:21

 Merrill 2008, p. 347.

 Easton 1894, p. 6, Abi'jah (5.).

 Maclaren, A., Expositions of Holy Scripture on 2 Chronicles 13, visitado el 27 de abril de 2020

 Eerdmans 2000, p. 6, ABIJAH 3..

 "1 Kings 15 Brenton Septuagint Translation". biblehub.com.

 Wycliffe 1962, p. 873.

 Enciclopedia judía Abías Dominio público Este artículo incorpora texto de esta fuente, que es de dominio público.

 Thiele 1951, p. 81, 82, 217.

Obras citadas

Easton, Matthew George (1894). Diccionario Bíblico Ilustrado (2ª edición). Londres: T. Nelson.

Eerdmans (2000). Diccionario Eerdmans de la Biblia (David Noel Freedman, Allen C. Myers, Astrid B. Beck ed.). Wm.B. Eerdmans Publishing. ISBN 9780802824004.

Merrill, Eugenio H. (2008). Reino de los Sacerdotes: Una Historia del Israel del Antiguo Testamento. Grand Rapids, Michigan: Baker Academic. pág. 347. ISBN 9781441217073.

Provan, I.W.; Hubbard, R.L.; Johnston, R.K. (2012). 1 y 2 Reyes. Entendiendo la Serie de Comentarios de la Biblia. Grupo Editorial Baker. ISBN 978-1-4412-3830-6. Consultado el 23 de agosto de 2017.

Pulkrabek, W.W. (2007). Árboles genealógicos de la Biblia: Gráficos del árbol genealógico e información genealógica de los personajes principales de la Biblia cristiana. Prensa Vantage. ISBN 978-0-533-15607-8. Consultado el 23 de agosto de 2017.

Sweeney, M.A. (2007). I & II Kings: A Commentary. Biblioteca del Antiguo Testamento. Westminster John Knox Press. ISBN 978-0-664-22084-6.

Thiele, Edwin R. (1951). The Mysterious Numbers of the Hebrew Kings (Nueva edición). Grand Rapids, MI: Kregel Academic.

Tyndale (2001). Tyndale Bible Dictionary (Walter A. Elwell, Philip Wesley Comfort ed.). Wheaton, Illinois: Tyndale House Publishers. pág. 5. ISBN 9780842370899.

Wycliffe (1962). El comentario bíblico de Wycliffe (Charles F. Pfeiffer, Everett F. Harrison ed.). Moody Editores. ISBN 9781575677163.

Zucker, D.J. (2013). Los escritos de la Biblia: Una introducción para cristianos y judíos. Wipf & Stock Publishers. ISBN 978-1-63087-112-3. Consultado el 23 de agosto de 2017.

Lecturas 

Lesley, J. P. (1881). "Notas sobre un elemento egipcio en los nombres de los reyes hebreos". Actas de la Sociedad Filosófica Americana. 19 (108): 412. JSTOR 982265.

Dominio público McCurdy, J. Frederic; Ginzberg, Louis (1901-1906). "Abías {entrada #3}".. En Singer, Isidoro; et al. (eds.). La Enciclopedia Judía. Nueva York: Funk & Wagnalls.

Abías de Judá

Casa de David

Rama cadete de la tribu de Judá

Rey Contemporáneo de Israel: Jeroboam I

Títulos regnales

Precedido por

Roboam

Rey de Judá

913–912 a. C. Sucedido por

Aasáx

<-------------------------------------------------------------------------------------------->



Abijah ., 2nd King of Judea Kingdom MP

Hebrew: המלך אביה, המלך השלישי של ממלכת יהודה, Dutch: Abias (אֲבִיָּם), 2nd King of Judah, Estonian: Abija, 2nd King of Judea Kingdom

Gender: Male

Birth: circa -960

Judah

Death: circa -917 (34-51)

Jerusalem, Israel

Place of Burial: City of David, Israel

Immediate Family:

Son of Rehoboam ., 1st King of Judea Kingdom and Maacha the Amonitess

Husband of 13 Wives . and Maacah .

Father of 16 Daughters .; 21 Other Sons . and Asa ., 3rd King of Judah

Brother of Attai .; Ziza .; Shelomith . and Itamun .

Half brother of Jeush .; Shamariah .; Zaham .; Aynaman .; 21 Other Sons . and 1 other


Added by: Erik Gross on February 20, 2007

Managed by: Margaret (C) and 120 others

Curated by: Shmuel-Aharon Kam (Kahn / שמואל-אהרן קם (קאן

 0 Matches 

Research this Person

 4 Inconsistencies

 Contact Profile Managers

 View Tree

 Edit Profile

Overview

Media (15)

Timeline

Discussions (4)

Sources

Revisions

Abouthistory

1 Kings 15:1-7.

2 Chronicles 11:18-22.

2 Chronicles 13:1-23.

Wikipedia: Abijam & אבים


Born 958 BC.He ruled for only 3 years before his death. He was in a battle with Israel, the north kingdom & was outnumbered. Had 14 wives, 22 sons & 16 daughters.


View All

Immediate Family

Text View

Showing 12 of 19 people


Maacah .

wife


Asa ., 3rd King of Judah

son


13 Wives .

wife


16 Daughters .

daughter


21 Other Sons .

son


Maacha the Amonitess

mother


Rehoboam ., 1st King of Judea Ki...

father


Attai .

brother


Ziza .

brother


Shelomith .

brother


Itamun .

brother


Mahalath .

stepmother


<---------------------------------------------------------------------------------------------->


Agregado por: Ing. Carlos Juan Felipe Urdaneta Alamo, MD.IG.


<---------------------------------------------------------------------------------------------->


INDICE DE PARIENTES

INCLUYASE

Ahaziah ., 6th King of Judah ♛ Ref: EA-(-885) |•••► #ISRAEL 🏆 🇮🇱 #Genealogía #Genealogy


 89 ° Bisabuelo/ Great Grandfather de: Carlos Juan Felipe Antonio Vicente De La Cruz Urdaneta Alamo →Ahaziah , 6th King of Judah is your 89th great grandfather


____________________________________________________________________________



<---------------------------------------------------------------------------------------------->

 (Linea Materna)

<---------------------------------------------------------------------------------------------->

Ahaziah , 6th King of Judah is your 89th great grandfatherof→ Carlos Juan Felipe Antonio Vicente De La Cruz Urdaneta Alamo→  Morella Álamo Borges

your mother → Belén Eloina Alamo

her mother → Belén de Jesús Ustáriz Lecuna

her mother → Miguel María Ramón de Jesús Uztáriz y Monserrate

her father → María de Guía de Jesús de Monserrate é Ibarra

his mother → María Manuela Ibarra y Galindo

her mother → Andres Eugenio Rafael Ibarra é Ibarra

her father → Juan Julián de Ibarra y Herrera

his father → Antonia Nicolasa Sarmiento de Herrera y Loaisa

his mother → Juan Sarmiento de Herrera y Fernández Pacheco, Alférez Mayor

her father → Agustín Sarmiento de Herrera y Rojas

his father → Diego Sarmiento de Rojas y Ayala

his father → Pedro Fernández de Saavedra y Escobar, el Mozo

his father → Catalina Escobar de las Roelas

his mother → Francisco de Rojas y Escobar, el Cano

her father → Aldonza de Ayala y Romero

his mother → Mencía Romero

her mother → Aldonza Núñez de Toledo

her mother → Mencia Nuñez

her mother → Isaac Simon Ha-Levi, judio de Soria

her father → Abraham de la Cavalleria Ha Leví

his father → Don Judah Ha-Levi de la Cavallería, "Nasi"

his father → Rabbi Avraham HaLevi ben Zechariah

his father → wife, Zerachya II Halevi, [of Girona]

his mother → Reina Bat bat Barzilai

her mother → Oroved ben Reuben Barzillai al-Bargeloni, Nasi & Qadi al-Denia

her father → Reyna ben Elijah Ha-Kohen

his mother → Elijah ben Solomon ha-Kohen, Gaon of Palestine Yeshiva of Tyre

her father → Solomon ben Azariah Gaon ha-Kohen

his father → Azariah ibn Abū ʾl-ʿAlā Israel Gaon, haKohen

his father → Abū ʾl-ʿAlā Israel ben Shmuel haKohen, Gaon of Sura

his father → 1st Wife Shmuel ben Hophni bat Sherira Gaon, of Sura

his mother → Sherira ben Hananya Gaon of Pumbeditha

her father → 2nd dau Of Mar Rab Mishoi 'Sheshna'

his mother → Mar Rab Mishoi 'Sheshna' ben Yitzhak Sedeq, haSofer b'Pumbeditha

her father → Mar Yitzhak Sadoq

his father → Hillel Yishai "Hilal" ben "Mari", Gaon of Sura

his father → Meiri "Mari" ben Hananiah al-Nahr Peḳod, Gaon of Sura

his father → Hananya "Dayan of the Gate" ben Haninai al-Nahr Paqod, Gaon of Sura

his father → Haninai al-Nehar Peḳkod ben Bustanai bar Adai, Exilarch & Gaon of Sura

his father → Hananya "Bustenai" ben Haninai, Exilarch & Gaon of Pumbeditha

his father → Ḥananya "Ḥanan of Isḳiya" bar Adoi ben Hophni, 33rd Exiliarch & Gaon Pumbeditha

his father → Hophni Haninai ben Ahunai, 32nd Exilarch Mar Hophni I

his father → Ahunai ben Haninai, 31st Exilarch Huna Mar II

his father → Haninaï ben Mar Mari, Grandson of Exilarch Mar Zutra I

his father → Mar Mari ben Mar Zutra I

his father → Zutra "the Pious" ben Kahana, 25th Exilarch Mar Zutra I

his father → Kahana ben Abba Mari, 23rd Exilarch Mar Kahana I

his father → Mar Sutra

his mother → Musa "Rav Papa" bar Yosef, resh metivta al-Nehardea, 5th Gen Amora

her father → Yosef bar Yosef

his father → Yosef bar Khamma

his father → Khamma ben Nachum II, 5th Exilarch Huna I

his father → 2nd Exhilarch of Judah Nachum ben Achaya, 2nd Exilarch Nachum II

his father → Achaya bar Akkub bar Akkub, 1st Exilarch 2nd Dynasty

his father → Ya'akov ben Shlomo, Exilarch

his father → Shlomo ben Hunya, Exilarch Interregnum

his father → Hunya ben Nathan, Exilarch Interregnum

his father → Nathan (de Zuzita, Babylon) ben Shalom

his father → Shalom II ben Hizkiya, Exilarch Interregnum

his father → Hizkiya , 33rd Exilarch

his father → Shechanya II ibn Da'ud, Exilarch

his father → Da'ud ben Shemaya, Exilarch

his father → Shemaya I ben Shlomo

his father → Shlomo III ben David Exilarch

his father → David ben Akkub

his father → Salma bat Hizkiya ibn Nearya

his mother → Hizkiyahu II ibn Nearya 21st Exilarch

her father → Neriyah, 18th Exilarch

his father → Bariah Ben Shemaya

his father → Semaya Ben Shechanya

his father → Shechanya Ben Ovadya

his father → Obaja Ben Amay (Aranan)

his father → Arnan Ben Rafaya

his father → Refaya ben Chananya

his father → Yeshaiah ben Hananya

his father → Hananya, 5th Exilarch

his father → Zerubbabel 3rd Exilarch / זרובבל

his father → Shealtiel , 2nd Exilarch

his father → King Jechoniah, 18th King of Judah

his father → Jehoiakim Elyakim, 17th King of Judah

his father → Josiah , 15th King of Judah

his father → Amon , 14th King of Judah

his father → Manasseh , 13th King of Judah

his father → Hezekiah , 12th King of Judah

his father → Ahaz , 11th King of Judah

his father → Jotham , 10th King of Judah

his father → Uzziah , 9th King of Judah

his father → Amaziah , 8th King of Judah

his father → Jehoash , 7th King of Judah

his father → Ahaziah , 6th King of Judah

his fatherConsistency CheckShow short path | Share this path

You might be connected in other ways


Show Me



Ahaziah , 6th King of Judah MP

Hebrew: המלך אחזיה , מלך יהודה השישי, Dutch: Achazja King of Judah, King of Judah, Estonian: Ahasja, 6th King of Judah

Gender: Male

Birth: circa -885

Jerusalem (ירושלים), Israel (ישראל)

Death: circa -841 (35-52)

Megiddo, Yizrael, North District, Israel (ישראל)

Place of Burial: City of David, Israel (ישראל)

Immediate Family:

Son of Jehoram, 5th King of Judah and Athaliah, Queen of Judah

Husband of Zibiah from Beersheba and Jecoholiah 

Father of Demal ; Jehoshabeath  and Jehoash , 7th King of Judah

Half brother of Jehosheba 


Added by: Erik Gross on February 20, 2007

Managed by: Esther Rowe Irish and 108 others

Curated by: Shmuel-Aharon Kam (Kahn / שמואל-אהרן קם (קאן

 0 Matches 

Research this Person


<---------------------------------------------------------------------------------------------->

Ocozías (Ahaziah) de Judá (en hebreo: אֲחַזְיָהוּ, ʼĂḥazyāhū; Griego: Οχοζιας Okhozias; Latín: Ahazia)[1] o Joacaz I (2 Crónicas 21:17; 25:23), fue el sexto rey de Judá, y el hijo de Joram y Atalía, la hija (o posiblemente hermana) del rey Acab de Israel. También fue el primer rey judaíta en descender tanto de la Casa de David como de la Casa de Omri, a través de su madre y sucesora, Atalía.


Según 2 Reyes 8:26, Ocozías tenía 22 años cuando comenzó a reinar, y reinó durante un año en Jerusalén. 2 Crónicas 22:2 da su edad como 42 años cuando comenzó su reinado en Jerusalén. La mayoría de los eruditos consideran los 42 años en 2 Crónicas 22:2 como un error de un copista durante 22 años originales. La edad de 22 años también se encuentra en algunas versiones griegas y sirias de 2 Crónicas 22:2.


William F. Albright ha fechado su reinado en 842 a. C., mientras que E. R. Thiele ofrece la fecha 841/840 a. C. [2] Como se explica en el artículo de Roboam, la cronología de Thiele para los primeros reyes de Judá contenía una inconsistencia interna que colocó el reinado de Ocozías un año después de que su madre Atalía usurpara el trono. Los eruditos posteriores corrigieron esto fechando a estos reyes un año antes,[3] [4] de modo que las fechas de Ocozías se tomen como un año antes que las de Thiele en el presente artículo.



Contenido

1 Reinado

2 Estela de Tel Dan

3 Notas cronológicas

4 Referencias

Reinado

Ocozías era el hijo menor de Joram de Judá. Según 2 Crónicas 21:16–17, sus hermanos mayores habían sido llevados en una incursión filistea y árabe.


Bajo la influencia de su madre Atalía, Ocozías introdujo formas de adoración que ofendieron al partido yahvista.


Los miembros de su familia se convirtieron en sus consejeros y lo alentaron a unirse a su tío Joram, rey de Israel, en una expedición contra Hazael, rey de los arameos. Joram fue herido en la batalla, y fue a recuperarse en Jezreel. Ocozías también abandonó el campo de conflicto en Galaad y, después de una visita a Jerusalén, vino a Jezreel para una conferencia con Joram, y fue atrapado en la revuelta por Jehú. [5] De acuerdo con el relato dado en el Segundo Libro de los Reyes, Ocozías y Joram salieron al encuentro del general rebelde, y Joram se enteró demasiado tarde de las intenciones asesinas de Jehú. Ocozías vio cómo su tío fue baleado por Jehú, que estaba armado con un arco. Ocozías huyó por su vida, pero fue herido en el paso de Gur en Ibleam y tuvo fuerzas solo para llegar a Meguido, donde murió (2 Reyes 9:22-28). 2 Crónicas, sin embargo, da un relato algo diferente de la muerte de Ocozías, que lo tiene escondido en Samaria después del golpe de Jehú, solo para ser encontrado y asesinado por los secuaces de Jehú por orden de su rey.


Tel Dan Stele


La Estela de Tel Dan, que data de alrededor del siglo 9 aC, fue descubierta en Tel Dan y es el artefacto arqueológico más importante para mencionar la Casa de David fuera de la Biblia.

El autor de la inscripción en la Estela de Tel Dan (cuyos fragmentos se encontraron en 1993 y 1994 durante las excavaciones arqueológicas del sitio de Tel Dan) afirmó haber matado tanto a Ocozías, hijo de Joram, como a Joram; el autor más probable de este monumento es Hazael de los arameos. Aunque la inscripción puede ser un testimonio contemporáneo de este período, los reyes de este período se inclinaron a jactarse y hacer afirmaciones exageradas; no está claro si Jehú mató a los dos reyes (como informa la Biblia) o Hazael (como informa la Estela de Tel Dan), o si Jehú actuó en concierto con Hazael. Bryant G. Wood señala que en 1 Reyes 19:15 el profeta Elías fue ordenado por Dios para ir a Damasco y ungir a Hazael rey de Aram, "una circunstancia inusual". Hazael más tarde reanudó sus ataques contra Israel. [6]


Notas cronológicas

Los calendarios para calcular los años de los reyes en Judá e Israel fueron compensados por seis meses, el de Judá comenzando en Tishri (en el otoño) y el de Israel en Nisán (en la primavera). Por lo tanto, las sincronizaciones cruzadas entre los dos reinos a menudo permiten reducir las fechas de inicio y / o finalización de un rey dentro de un rango de seis meses. Para Ocozías, los datos de las Escrituras permiten la reducción de su adhesión a algún tiempo entre Nisán 1 de 841 aC y el día anterior a Tishri 1 del mismo año. Su muerte ocurrió dentro de este período de seis meses. Estas fechas son un año anteriores a las dadas en la tercera edición de Los misteriosos números de los reyes hebreos de Thiele, corrigiendo así una consistencia interna que Thiele nunca resolvió, como se explica en el artículo de Roboam.


Leslie McFall propuso una corregencia entre Ocozías y su padre Joram que fue ocasionada por la enfermedad que Joram contrajo un año antes de morir (2 Crónicas 21:18-19). [7] La concepción de McFall de una corregencia de un año es consistente con la gravedad de la enfermedad contraída por Joram, como lo que haría que fuera una cuestión de sentido común nombrar un corregente. Explicaría la aparente discrepancia entre 2 Reyes 8:25 y 2 Reyes 9:29. En la primera referencia, se dice que Ocozías comienza en el año 12 de Joram de Israel, mientras que la segunda lo da como el año 11 de Joram. La primera referencia sería al inicio del único reinado, la segunda al inicio de la corregencia, un año antes. La explicación de Thiele de la aparente discrepancia entre estos dos versículos fue que 2 Reyes 8:25 fue por el cálculo de la no adhesión y 2 Reyes 9:29 por el cálculo de la adhesión, lo que refleja la transición que Thiele dijo que estaba teniendo lugar en este momento desde el cálculo de la no adhesión hasta el cálculo de la adhesión para el reino de Judá. [8] Aunque la sugerencia de Thiele tiene mérito, la corregencia de McFall ha sido adoptada en el cuadro de información a continuación. Esto comienza la corregencia de un año en algún momento de los seis meses en o después de Nisán 1 de 842 aC, que fue en el año 11 de Joram de Israel (2 Reyes 9:29) según el calendario nisán de Israel y el cálculo de no adhesión (2 Reyes 9:29). Según un calendario de Judea, el año sería 843/842 aC, es decir, el año que comienza en Tishri de 843 aC. El comienzo de su único reinado sería en los seis meses siguientes a Nisán 1 de 841 aC, en el año 12 de Joram de Israel (2 Reyes 8:25); su muerte también ocurrió en este intervalo de seis meses.


Referencias

Wikisource tiene el texto del artículo de la Encyclopædia Britannica de 1911 "Ahaziah".

 "2 Reyes 9:29 Multilingüe: En el undécimo año de Joram el hijo de Acab, Ahaziah comenzó a reinar sobre Judá". biblehub.com.

 Edwin R. Thiele, Los misteriosos números de los reyes hebreos (3ª ed.; Grand Rapids, MI: Zondervan/Kregel, 1983) 101, 217.

 ↑ Young, Rodger C. (diciembre de 2003). "¿Cuándo murió Salomón?". Revista de la Sociedad Teológica Evangélica. 46 (4): 589–603. Archivado desde el original el 2010-07-26.

 Leslie McFall, "The Chronology of the Hebrew Kings Revised", 2008, disponible en su sitio web.

 "Ocozías", Enciclopedia Judía

 Bryant G. Wood PhD. "La estela de Tel Dan y los reyes de Aram e Israel". biblearchaeology.org. Archivado desde el original el 2017-09-24. Consultado el 08-01-2014.

 Leslie McFall, "A Translation Guide to the Chronological Data in Kings and Chronicles", Bibliotheca Sacra 148 (1991) 21. (PDF)

 Thiele, Números misteriosos 101.



<---------------------------------------------------------------------------------------------->



DNA

About View in: 

English (default) edit | history

2 Chronicles 22:1-9

Talmud, Sotah 9b - Uzziah wanted that which was not his, and so he even lost that which he had

Wikipedia: Ahaziah & המלך אחזיה


42 year old son of King Jehoram and mother Athaliah, became king in 842 BC, and was killed less than one year later His mother and wife of King Jehoram, took the throne as Queen Athaliah in 842BC, and reigned until she was executed in 837BC


Born 906 BC He was 22 years old when he became king & reigned 1 year in Jerusalem His mother, Athaliah, encouraged him to do wrong Died 985 BC Wounded by Jehu at Jezreel He fled to Megiddo where he died & his body was taken to Jerusalem


Redundant, recently duplicated profile with no added information Should not have been created in the first place! Better be eliminated!!!


GEDCOM Note

(Research):http://enwikipediaorg/wiki/Ahaziah_of_Judah


GEDCOM Note

show less

View All

Immediate Family

Text View

Showing 8 people


Jecoholiah 

wife


Zibiah from Beersheba

wife


Demal 

son


Jehoshabeath 

daughter


Jehoash , 7th King of Judah

son


Athaliah, Queen of Judah

mother


Jehoram, 5th King of Judah

father


Jehosheba 

half sister


<---------------------------------------------------------------------------------------------->


Agregado por: Ing. Carlos Juan Felipe Urdaneta Alamo, MD.IG.


<---------------------------------------------------------------------------------------------->


INDICE DE PARIENTES

INCLUYASE