94 ° Bisabuelo/ Great Grandfather de: Carlos Juan Felipe Antonio Vicente De La Cruz Urdaneta Alamo →Rehoboam, 1st King of Judea Kingdom is your 94th great grandfather.
(Linea Materna)
Rehoboam, 1st King of Judea Kingdom is your 94th great grandfather.of
(1) Carlos Juan Felipe Antonio Vicente De La Cruz Urdaneta Alamo
(2) Morella Álamo Borges your mother
(3) Belén Eloina Alamo her mother
(4) Belén de Jesús Ustáriz Lecuna her mother
(5) Miguel María Ramón de Jesús Uztáriz y Monserrate her father
(6) María de Guía de Jesús de Monserrate é Ibarra his mother
(7) María Manuela Ibarra y Galindo her mother
(8) Andres Eugenio Rafael Ibarra é Ibarra her father
(9) Juan Julián de Ibarra y Herrera his father
(10) Antonia Nicolasa Sarmiento de Herrera y Loaisa his mother
(11) Juan Sarmiento de Herrera y Fernández Pacheco, Alférez Mayor her father
(12) Agustín Sarmiento de Herrera y Rojas his father
(13) Diego Sarmiento de Rojas y Ayala his father
(14) Pedro Fernández de Saavedra y Escobar, el Mozo his father
(15) Catalina Escobar de las Roelas his mother
(16) Francisco de Rojas y Escobar, el Cano her father
(17) Aldonza de Ayala y Romero his mother
(18) Mencía Romero her mother
(19) Aldonza Núñez de Toledo her mother
(20) Mencia Nuñez her mother
(21) Isaac Simon Ha-Levi, judio de Soria her father
(22) Abraham de la Cavalleria Ha Leví his father
(23) Don Judah Ha-Levi de la Cavallería, "Nasi" his father
(24) Rabbi Avraham HaLevi ben Zechariah his father
(25) wife, Zerachya II Halevi, [of Girona] his mother
(26) Reina Bat bat Barzilai her mother
(27) Oroved ben Reuben Barzillai al-Bargeloni, Nasi & Qadi al-Denia her father
(28) Reyna ben Elijah Ha-Kohen his mother
(29) Elijah ben Solomon ha-Kohen, Gaon of Palestine Yeshiva of Tyre her father
(30) Solomon ben Azariah Gaon ha-Kohen his father
(31) Azariah ibn Abū ʾl-ʿAlā Israel Gaon, haKohen his father
(32) Abū ʾl-ʿAlā Israel ben Shmuel haKohen, Gaon of Sura his father
(33) 1st Wife Shmuel ben Hophni bat Sherira Gaon, of Sura his mother
(34) Sherira ben Hananya Gaon of Pumbeditha her father
(35) 2nd dau. Of Mar Rab Mishoi 'Sheshna' his mother
(36) Mar Rab Mishoi 'Sheshna' ben Yitzhak Sedeq, haSofer b'Pumbeditha her father
(37) Mar Yitzhak Sadoq his father
(38) Hillel Yishai "Hilal" ben "Mari", Gaon of Sura his father
(39) Meiri "Mari" ben Hananiah al-Nahr Peḳod, Gaon of Sura his father
(40) Hananya "Dayan of the Gate" ben Haninai al-Nahr Paqod, Gaon of Sura his father
(41) Haninai al-Nehar Peḳkod ben Bustanai bar Adai, Exilarch & Gaon of Sura his father
(42) Hananya "Bustenai" ben Haninai, Exilarch & Gaon of Pumbeditha his father
(43) Ḥananya "Ḥanan of Isḳiya" bar Adoi ben Hophni, 33rd Exiliarch & Gaon Pumbeditha his father
(44) Hophni Haninai ben Ahunai, 32nd Exilarch Mar Hophni I his father
(45) Ahunai ben Haninai, 31st Exilarch Huna Mar II his father
(46) Haninaï ben Mar Mari, Grandson of Exilarch Mar Zutra I his father
(47) Mar Mari ben Mar Zutra I his father
(48) Zutra "the Pious" ben Kahana, 25th Exilarch Mar Zutra I his father
(49) Kahana ben Abba Mari, 23rd Exilarch Mar Kahana I his father
(50) Mar Sutra his mother
(51) Musa "Rav Papa" bar Yosef, resh metivta al-Nehardea, 5th Gen Amora her father
(52) Yosef bar Yosef his father
(53) Yosef bar Khamma his father
(54) Khamma ben Nachum II, 5th Exilarch Huna I his father
(55) 2nd Exhilarch of Judah Nachum ben Achaya, 2nd Exilarch Nachum II his father
(56) Achaya bar Akkub bar Akkub, 1st Exilarch 2nd Dynasty his father
(57) Ya'akov ben Shlomo, Exilarch his father
(58) Shlomo ben Hunya, Exilarch Interregnum his father
(59) Hunya ben Nathan, Exilarch Interregnum his father
(60) Nathan (de Zuzita, Babylon) ben Shalom his father
(61) Shalom II ben Hizkiya, Exilarch Interregnum his father
(62) Hizkiya ., 33rd Exilarch his father
(63) Shechanya II ibn Da'ud, Exilarch his father
(64) Da'ud ben Shemaya, Exilarch his father
(65) Shemaya I ben Shlomo his father
(66) Shlomo III ben David Exilarch his father
(67) David ben Akkub his father
(68) Salma bat Hizkiya ibn Nearya his mother
(69) Hizkiyahu II ibn Nearya 21st Exilarch her father
(70) Neriyah, 18th Exilarch his father
(71) Bariah Ben Shemaya his father
(72) Semaya Ben Shechanya his father
(73) Shechanya Ben Ovadya his father
(74) Obaja Ben Amay (Aranan) his father
(75) Arnan Ben Rafaya his father
(76) Refaya ben Chananya his father
(77) Yeshaiah ben Hananya his father
(78) Hananya, 5th Exilarch his father
(79) Zerubbabel 3rd Exilarch / זרובבל his father
(80) Shealtiel ., 2nd Exilarch his father
(81) King Jechoniah, 18th King of Judah his father
(82) Jehoiakim Elyakim, 17th King of Judah his father
(83) Josiah ., 15th King of Judah his father
(84) Amon ., 14th King of Judah his father
(85) Manasseh ., 13th King of Judah his father
(86) Hezekiah ., 12th King of Judah his father
(87) Ahaz ., 11th King of Judah his father
(88) Jotham ., 10th King of Judah his father
(89) Uzziah ., 9th King of Judah his father
(90) Amaziah ., 8th King of Judah his father
(91) Jehoash ., 7th King of Judah his father
(92) Ahaziah ., 6th King of Judah his father
(93) Jehoram, 5th King of Judah his father
(94) Jehosaphat, 4th King of Judah his father
(95) Asa ., 3rd King of Judah his father
(96) Abijah ., 2nd King of Judea Kingdom his father
(97) Rehoboam ., 1st King of Judea Kingdom his father
<-------------------------------------------------------------------------------------------->
Roboam (/ˌriːəˈboʊ. əm /; Hebreo: רְחַבְעָם, Rəḥaḇʿām; Griego: Ροβοάμ, Rovoam; Latín: Roboam) fue, según la Biblia hebrea, el último monarca del Reino Unido de Israel y el primer monarca del Reino de Judá después de la división del primero. Era hijo y sucesor de Salomón y nieto de David. En el relato de I Reyes y II Crónicas, Roboam fue inicialmente un rey de la Monarquía Unida, pero más tarde vio su gobierno limitado solo al Reino de Judá en el sur después de una rebelión de las diez tribus del norte de Israel en 932/931 aC, lo que llevó a la formación del Reino independiente de Israel bajo el gobierno de Jeroboam en el norte.
1 Antecedentes bíblicos
2 Narrativa bíblica
2.1 Guerra civil
2.2 Invasión egipcia
2.3 Sucesión
3 Literatura rabínica
4 Cronología bíblica
5 En la cultura popular
6 Referencias
Antecedentes bíblicos
La arrogancia de Roboam, dibujo de Hans Holbein el Joven
Según la Enciclopedia Judía, "la sabiduría y el poder de Salomón no fueron suficientes para evitar la rebelión de varias de sus ciudades fronterizas. Damasco bajo Rezon aseguró su independencia [de] Salomón; y Jeroboam, un superintendente de obras, su ambición agitada por las palabras del profeta Ehijah (1 Reyes 11:29-40), huyó a Egipto. Así, antes de la muerte de Salomón, el reino aparentemente unificado de David comenzó a desintegrarse. Con Damasco independiente y un hombre poderoso de Efraín, la más prominente de las Diez Tribus, esperando su oportunidad, el futuro del reino de Salomón se volvió dudoso". [1]
Según 1 Reyes 11:1–13, Salomón había quebrantado el mandato de la Torá[2] al casarse con esposas extranjeras y ser influenciado por ellas, adorando y construyendo santuarios a los dioses moabitas y amonitas.
Así que el Señor se enojó con Salomón porque su corazón se había vuelto del Señor Dios de Israel... Por lo tanto, el Señor le dijo a Salomón: "Porque has hecho esto, y no has guardado Mi pacto y Mis estatutos, que te he mandado, ciertamente te arrancaré el reino y se lo daré a tu siervo. Sin embargo, no lo haré en tus días, por el bien de tu padre David; Lo arrancaré de la mano de tu hijo".
— 1 Reyes 11:1–13
La madre de Roboam, Naamah, era amonitesa, y por lo tanto una de las esposas extranjeras con las que Salomón se casó. [3] En la versión revisada se la conoce como "la amonitesa". [4]
Narrativa bíblica
La cronología bíblica convencional data el comienzo del reinado de Roboam a mediados del siglo 10 aC. Su reinado se describe en 1 Reyes 12 y 14:21-31 y en 2 Crónicas 10-12 en la Biblia hebrea. Roboam tenía 41 años (16 en el capítulo 12 de Reyes III en la Septuaginta) cuando ascendió al trono. [1]
El Reino Unido de Salomón se rompe, con Jeroboam gobernando sobre el Reino del Norte de Israel (en verde en el mapa).
La asamblea para la coronación del sucesor de Salomón, Roboam, fue convocada en Siquem, la única ciudad sagradamente histórica dentro del territorio de las Diez Tribus. Antes de que la coronación tuviera lugar, la asamblea solicitó ciertas reformas en la política seguida por el padre de Roboam, Salomón. Las reformas solicitadas reducirían materialmente el erario real y, por lo tanto, su poder para continuar la magnificencia de la corte de Salomón. [1] Los hombres mayores aconsejaron a Roboam al menos que hablara con la gente de manera civil (no está claro si le aconsejaron que aceptara las demandas). Sin embargo, el nuevo rey buscó el consejo de los jóvenes con los que había crecido, quienes aconsejaron al rey que no mostrara debilidad a la gente y que los gravara aún más, lo que hizo Roboam.
Aunque la razón aparente fue la pesada carga impuesta a Israel debido al gran desembolso de Salomón para edificios y para el lujo de todo tipo, las otras razones incluyen la oposición histórica entre el norte y el sur. Las dos secciones habían actuado independientemente hasta que David, por sus victorias, logró unir a todas las tribus, aunque los celos efraimitas siempre estuvieron listos para convertirse en una revuelta abierta. Las consideraciones religiosas también estaban operativas. La construcción del Templo fue un duro golpe para los diversos santuarios dispersos por la tierra, y los sacerdotes de los lugares altos probablemente apoyaron la revuelta. Josefo (Ant., VIII., viii. 3) hace que los rebeldes exclamen: "Dejamos a Roboam el Templo que su padre construyó". [5]
Jeroboam y el pueblo se rebelaron, con las diez tribus del norte separándose y formando un reino separado. El nuevo reino separatista continuó llamándose Reino de Israel, y también fue conocido como Samaria, o Efraín o el reino del norte. El reino que le quedó a Roboam se llamó Reino de Judá. [6]
Durante los 17 años de reinado de Roboam,[7] retuvo Jerusalén como la capital de Judá, pero
Judá hizo lo que era malo a los ojos del Señor, y lo provocaron a celos con sus pecados que cometieron, más que todo lo que sus padres habían hecho. Porque también construyeron para sí mismos lugares altos y pilares, y el borde de Ashe en cada colina alta y debajo de cada árbol verde, y también había prostitutas de culto masculino en la tierra. Lo hicieron de acuerdo con todas las abominaciones de las naciones que el Señor expulsó ante el pueblo de Israel.
— 1 Reyes 14:22–24
Guerra civil
Roboam fue a la guerra contra el nuevo Reino de Israel con una fuerza de 180.000 soldados. Sin embargo, se le aconsejó que no luchara contra sus hermanos, por lo que regresó a Jerusalén. [8] La narrativa informa que Israel y Judá estuvieron en un estado de guerra a lo largo de su reinado de 17 años. [9]
Invasión egipcia
El Portal Bubastita en Karnak, que muestra cartuchos de Sheshonq I mencionando la invasión desde la perspectiva egipcia.
En el quinto año del reinado de Roboam, Shishak, rey de Egipto, trajo un enorme ejército y tomó muchas ciudades. Según Josué, hijo de Nadav, la mención en 2 Crónicas 11, 6 sqq., de que Roboam construyó quince ciudades fortificadas, indica que el ataque no fue inesperado. [5] El relato en Crónicas afirma que Shishak marchó con 1.200 carros, 60.000 jinetes y tropas que vinieron con él desde Egipto: libios, sukkitas y kushitas. [10] Los ejércitos de Shishak capturaron todas las ciudades fortificadas que conducían a Jerusalén entre Gezer y Gabaón. Cuando sitiaron Jerusalén, Roboam le dio a Shishak todos los tesoros del templo como tributo. La campaña egipcia cortó el comercio con el sur de Arabia a través de Elath y el Negev que se había establecido durante el reinado de Salomón. [11] Judá se convirtió en un estado vasallo de Egipto.
Sucesión
Roboam tuvo 18 esposas y 60 concubinas. Le dieron 28 hijos y 60 hijas. Sus esposas incluían a Mahalat, la hija de Jerimoth, el hijo de David, y Abihail, la hija de Eliab, el hijo de Isaí. Sus hijos con Mahalath fueron Jeush, Shemariah y Zaham. Después de Mahalath se casó con su prima Maacah, hija de Absalón, el hijo de David. Sus hijos con Maacah fueron Abijam, Attai, Ziza y Shelomith. [12] Los nombres de sus otras esposas, hijos y todas sus hijas no se dan.
Roboam reinó durante 17 años. [6] [13] Cuando murió fue enterrado junto a sus antepasados en Jerusalén. Fue sucedido por su hijo Abijam. [14]
Literatura rabínica
El hecho de que Roboam, el hijo del rey Salomón, naciera de una mujer amonita (I Reyes, xiv. 21-31) también dificultó el mantenimiento de las afirmaciones mesiánicas de la casa de David; pero fue aducido como una ilustración de la divina Providencia que seleccionó a las "dos palomas", Rut, la moabita, y Naamah, la amonitesa, para una distinción honorable (B. Ḳ. 38b). [15] Naamah An Ammonitess; una de las esposas de Salomón y madre de Roboam (I Reyes xiv. 21, 31; II Cron. xii. 13). En el segundo relato griego (I Reyes xii. 24) se dice que Naamah era la hija de Hanun (Ἄνα), hijo de Nahash, un rey de Ammón (II Sam. x. 1-4). Naamah es alabada, en B. Ḳ. 38b, por su justicia, a causa de la cual Moisés había sido advertido previamente por Dios de no hacer la guerra a los amonitas (comp. Deut. ii. 19), ya que Naamah debía descender de ellos. [16]
Roboam era hijo de una mujer amonita; y cuando David alabó a Dios porque era permisible casarse con amonitas y moabitas, sostuvo al niño de rodillas, dando gracias por sí mismo y por Roboam, ya que este permiso era ventajoso para ambos (Yeb. 77a). Roboam fue golpeado con una llaga como castigo por la maldición que David había invocado sobre Joab (II Sam. iii. 29) cuando oró para que la casa de Joab pudiera estar afligida para siempre por la lepra y las llagas (Sanh. 48b). Todos los tesoros que Israel había traído de Egipto se guardaron hasta que el rey egipcio Shishak (I Reyes xiv. 25, 26) los tomó de Roboam (Salmo 119a). [17]
Cronología bíblica
Usando la información en Reyes y Crónicas, Edwin Thiele ha calculado que la fecha para la división del reino es 931-930 aC. Thiele notó que para los primeros siete reyes de Israel (ignorando el intrascendente reinado de siete días de Zimri), los sincronismos con los reyes de Judea se retrasaron progresivamente en un año para cada rey. Thiele vio esto como evidencia de que el reino del norte estaba midiendo los años por un sistema de no adhesión (el primer año parcial de reinado se contaba como el primer año), mientras que el reino del sur estaba utilizando el método de adhesión (se contaba como el año cero). Una vez que se entendió esto, se elaboraron las diversas longitudes de reinado y sincronismos cruzados para estos reyes, y la suma de reinados para ambos reinos produjo 931/930 aC para la división del reino cuando se trabajó hacia atrás desde la Batalla de Qarqar en 853 aC. Sin embargo, según los cronólogos más nuevos, como Gershon Galil y Kenneth Kitchen, los valores son 931 aC para el comienzo de la corregencia y 915/914 aC para la muerte de Roboam.
Un episodio que la Biblia sitúa durante el reinado de Roboam, y que es confirmado por los registros del Portal Bubastita en Karnak y otro hallazgo arqueológico (sin la mención específica del nombre Roboam), es la invasión egipcia de Judea por el faraón egipcio Shoshenq I, que es identificado por muchos con el rey bíblico Shishak. . Uno de los temas más difíciles para identificar a Shishak con Shoshenq I es la declaración bíblica de que "el rey Shishak de Egipto atacó Jerusalén. Se apoderó de los tesoros del templo del Señor y del palacio real" (1 Reyes 14:25-26), haciendo de este Shoshenq el mayor premio, mientras que las listas del Portal Bubastita no incluyen a Jerusalén ni a ninguna ciudad del centro de Judea entre los nombres sobrevivientes en la lista de conquistas de Shoshenq. [18]
En la cultura popular
Roboam es interpretado por Gino Leurini en La reina de Saba (1952) y por Dexter Fletcher en Salomón (1997).
Referencias
«Roboam». Enciclopedia Judía. 1906. Dominio público Este artículo incorpora texto de esta fuente, que es de dominio público.
Deuteronomio 7:3
1 Reyes 14:21
"1 Kings 14:21, English Revised Version".
"Kittle, R., "Rehoboam", The New Schaff-Herzog Encyclopedia of Religious Knowledge, Vol. IX: Petri - Reuchlin, Samuel Macauley Jackson (ed.), Baker Book House, Grand Rapids, Michigan, 1953".
Geikie, Cunningham. Horas con la Biblia: De Roboam a Ezequías, John B. Alden, Nueva York, 1887
1 Reyes 14:21
1 Reyes 12:22–24, 2 Crónicas 11:2–4
2 Crónicas 12:15
""Relieve y estelas del faraón Shoshenq I: Tributo de Roboam, c. 925 aC", The Centre for Online Judaic Studies"
"Aharoni, Yohanan. La Tierra de la Biblia: Una Geografía Histórica, Cap. IV, Westminster John Knox Press, Philadelphis, Pensilvania, 1979".
2 Crónicas 12:18–21
1 Reyes 14:21
2 Crónicas 12:16
Enciclopedia judía ammon-ammonitesDominio público Este artículo incorpora texto de esta fuente, que es de dominio público.
Enciclopedia judía NaamahDominio público Este artículo incorpora texto de esta fuente, que es de dominio público.
Enciclopedia judía RehboamDominio público Este artículo incorpora texto de esta fuente, que es de dominio público.
de Mieroop, Marc Van (2007). Una historia del Antiguo Egipto. Malden, MA: Blackwell Publishing. pág. 400. ISBN 9781405160711.
Roboam
Casa de David
Rey Contemporáneo de Israel: Jeroboam I
Títulos regnales
Precedido por
Salomón
Rey de Judá
932–915 a. C. Sucedido por
Abijam
vte
Gobernantes de Israel y Judá
Línea davídicaReyes de Israel y Judá Reyes de JudáMacabeos
Israel
(monarquía unida)
SaúlIsh-boshethDavidSalomón
Israel
(reino del norte)
Jeroboam INadabBaashaElahZimriTibniOmriAhabOcozíasJehoramJehúJoacazJeroboam IIZacaríasShallumMenahemPekahiahPekahHoshea
Judá
(reino del sur)
RoboamAbijamAsaJosafatJoramOcoya AtalíasJojamEzequíasJothamAcazEzequíasManasésAmónJosíasJoacazJoacimJeconíasSedequías
Judea
(dinastía asmonea)
Simón ThassiJuan HircanoAristóbulo IAlejandro JanneoSalomé AlejandraHircano IIAristóbulo IIAntígono II Matatías
Ver también
Lista de líderes judíos en la Tierra de Israel
vte
Salomón
Familia y relaciones de renombre
David Davidic líneaMenelik I dinastía salomónicaNaamahHija del faraónReina de SabaRoboam
Ocurrencias
Juicio de SalomónSalomón en el IslamEl shamir deSalomón Templo Tronode SalomónValle de las hormigas
Obras de renombre
Eclesiastésprotocanónico ProverbiosSalmo 72Salmo 127Cantar de los CantaresLibro Deuterocanónico de SabiduríaOdas apócrifas de SalomónOración de SalomónSalmos de SalomónTestamento de SalomónGrimorios Llave de SalomónLa Llave Menor de SalomónTratado Mágico de Salomón
Artículos relacionados
Rey Salomón MinasSello de SalomónColumna salomónicaNudo deSalomón PiscinasUnidas Monarquía Unida
Control de la autoridad Edita esto en Wikidata
General
ISNI 1VIAF 1WorldCat
Bibliotecas nacionales
AlemaniaIsraelEstados Unidos
Diccionarios biográficos
Alemania
Otro
Aplicación facetada de la terminología temática
<-------------------------------------------------------------------------------------------->
Rehoboam ., 1st King of Judea Kingdom MP
Hebrew: המלך רחבעם ., המלך הראשון של ממלכת יהודה, Dutch: Rechabeam King of Judah, 1st King of Judea Kingdom, Estonian: Rehabeam, 1st King of Judea Kingdom
Gender: Male
Birth: circa -972
Jerusalem, Israel
Death: circa -913 (50-67)
Judah, Jerusalem, Jerusalem District, Israel
Place of Burial: City of David, Israel
Immediate Family:
Son of King Solomon and Naamah the Amonite
Husband of Mahalath .; Maacha the Amonitess and 16 Wives .
Father of Jeush .; Shamariah .; Zaham .; Abijah ., 2nd King of Judea Kingdom; Attai . and 6 others
Brother of Shemaiah .; Taphath .; Shobab . and Basemath .
Added by: Erik Gross on February 20, 2007
Managed by: Chesky Pfeifer and 121 others
Curated by: Shmuel-Aharon Kam (Kahn / שמואל-אהרן קם (קאן
0 Matches
Research this Person
7 Inconsistencies
Contact Profile Managers
View Tree
Edit Profile
Overview
Media (14)
Timeline
Discussions (4)
Sources
Revisions
Aboutedit | history
רחבעם בן שלמה - הראשון למלכי ממלכת יהודה
1 Kings 12:1-24
1 Kings 14:21-31
2 Chronicles 9:31, 2 Chronicles 10-12
Wikipedia: Rehoboam & רחבעם
At the time that the throne passed to Rehoboam, inflation & taxes were a burden on the nation. Against the advice of his councilors he raised taxes ("And now, whereas my father put a heavy yoke on you, I will add to your yoke; my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions!"). This caused the Kingdom to split in two, and the legacy of Kings David and Solomon were shattered. This left him ruling over the southern half that included the tribes of Judah, Benjamin and Simeon.
He was 41 years old when he became king & reigned for 17 years in Jerusalem. During his reign, Shishak, the king of Egypt attacked Jerusalem & took much booty. He had 18 wives, 60 concubines, 28 sons & 60 daughters. Died 913 BC.
Muerto el rey Salomón, el pueblo de Israel fue a Roboam, diciendo: Tu padre agravó nuestro yugo, mas ahora disminuye tú algo de la dura servidumbre de tu padre, y el yugo pesado que puso sobre nosotros, y te serviremos. . . Y Roboam consultó primero con los ancianos, y ellos hablaron, diciendo: Si tu fueres hoy siervo de este pueblo y lo sirvieres, y respondiéndoles buenas palabras les hablares, ellos te servirán para siempre. . . Entonces fue a los jóvenes que se habían criado con él, y pidió su consejo, y ellos respondieron, diciendo: Así hablarás a este pueblo . . . y dirás estas palabras: Ahora pues, mi padre os cargó de pesado yugo, mas yo añadiré a vuestro yugo; mi padre os castigó con azotes, mas yo os castigaré con escorpiones. . . Y el rey respondió al pueblo duramente, dejando el consejo que los ancianos le habían dado y les habló conforme al consejo de los jóvenes. . . Así se apartó Israel de la casa de David hasta hoy. Y cuando Roboam vino a Jerusalén, reunió a toda la casa de Judá y a la tribu de Benjamín, ciento ochenta mil hombres, guerreros escogidos, con el fin de hacer guerra a la casa de Israel, y hacer volver el reino a Roboam hijo de Salomón. Pero vino palabra de Jehová a Semaías varón de Dios, diciendo: Habla a Roboam hijo de Salomón, rey de Judá, y a toda la casa de Judá y de Benjamín, y a los demás del pueblo, diciendo: Así ha dicho Jehová: No vayáis, ni peleéis contra vuestros hermanos los hijos de Israel; volveos cada uno a su casa, porque esto lo he hecho yo. Y ellos oyeron la palabra de Dios, y volvieron y se fueron, conforme a la palabra de Jehová. 1 Reyes, capítulo 12.
source: Rehoboam ., 1st King of Judea Kingdom
1 Kings 12:1-24
1 Kings 14:21-31
2 Chronicles 9:31, 2 Chronicles 10-12
Wikipedia: Rehoboam & רחבעם
At the time that the throne passed to Rehoboam, inflation & taxes were a burden on the nation. Against the advice of his councilors he raised taxes ("And now, whereas my father put a heavy yoke on you, I will add to your yoke; my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions!"). This caused the Kingdom to split in two, and the legacy of Kings David and Solomon were shattered. This left him ruling over the southern half that included the tribes of Judah, Benjamin and Simeon.
He was 41 years old when he became king & reigned for 17 years in Jerusalem. During his reign, Shishak, the king of Egypt attacked Jerusalem & took much booty. He had 18 wives, 60 concubines, 28 sons & 60 daughters. Died 958 BC.
Muerto el rey Salomón, el pueblo de Israel fue a Roboam, diciendo: Tu padre agravó nuestro yugo, mas ahora disminuye tú algo de la dura servidumbre de tu padre, y el yugo pesado que puso sobre nosotros, y te serviremos. . . Y Roboam consultó primero con los ancianos, y ellos hablaron, diciendo: Si tu fueres hoy siervo de este pueblo y lo sirvieres, y respondiéndoles buenas palabras les hablares, ellos te servirán para siempre. . . Entonces fue a los jóvenes que se habían criado con él, y pidió su consejo, y ellos respondieron, diciendo: Así hablarás a este pueblo . . . y dirás estas palabras: Ahora pues, mi padre os cargó de pesado yugo, mas yo añadiré a vuestro yugo; mi padre os castigó con azotes, mas yo os castigaré con escorpiones. . . Y el rey respondió al pueblo duramente, dejando el consejo que los ancianos le habían dado y les habló conforme al consejo de los jóvenes. . . Así se apartó Israel de la casa de David hasta hoy. Y cuando Roboam vino a Jerusalén, reunió a toda la casa de Judá y a la tribu de Benjamín, ciento ochenta mil hombres, guerreros escogidos, con el fin de hacer guerra a la casa de Israel, y hacer volver el reino a Roboam hijo de Salomón. Pero vino palabra de Jehová a Semaías varón de Dios, diciendo: Habla a Roboam hijo de Salomón, rey de Judá, y a toda la casa de Judá y de Benjamín, y a los demás del pueblo, diciendo: Así ha dicho Jehová: No vayáis, ni peleéis contra vuestros hermanos los hijos de Israel; volveos cada uno a su casa, porque esto lo he hecho yo. Y ellos oyeron la palabra de Dios, y volvieron y se fueron, conforme a la palabra de Jehová. 1 Reyes, capítulo 12.
Redundant, recently duplicated profile with no added information. Should not have been created in the first place! Better be eliminated!!!
GEDCOM Note
(Research):http://en.wikipedia.org/wiki/Rehoboam
GEDCOM Note
read more
View All
Immediate Family
Text ViewAdd Family
Showing 12 of 25 people
16 Wives .
wife
Aynaman .
son
21 Other Sons .
son
60 Daughters .
daughter
Maacha the Amonitess
wife
Abijah ., 2nd King of Judea Kingdom
son
Attai .
son
Ziza .
son
Shelomith .
son
Itamun .
son
Mahalath .
wife
Jeush .
son
<---------------------------------------------------------------------------------------------->
Agregado por: Ing. Carlos Juan Felipe Urdaneta Alamo, MD.IG.
<---------------------------------------------------------------------------------------------->
No hay comentarios:
Publicar un comentario