____________________________________________________________________________
29 ° Bisabuelo/ Great Grandfather de: Carlos Juan Felipe Antonio Vicente De La Cruz Urdaneta Alamo →Rav Yehoshua Klonymus is your 29th great grandfather.
____________________________________________________________________________
<---------------------------------------------------------------------------------------------->
(Linea Materna)
<---------------------------------------------------------------------------------------------->
Rav Yehoshua Klonymus is your 29th great grandfather.of→ Carlos Juan Felipe Antonio Vicente De La Cruz Urdaneta Alamo→ Morella Álamo Borges
your mother → Belén Borges Ustáriz
her mother → Elias Felipe Borges Santamaría
her father → Elias Borges y Codecido
his father → María Josefa Juliana Codecido Salazar y Lamas
his mother → María de los Angeles Rodríguez de Lamas Marvez
her mother → María Antonia Marvez Rojas
her mother → María Antonia de Rojas Queipo y Loaysa
her mother → Miguel Rojas Queipo del Llano, Maestre de Campo
her father → Miguel de Rojas, Alferez y Alguacil Mayor
his father → Jussephe (José) de Alvarez y Rojas
his father → María Josefa Gómez de Agüero y Rojas
his mother → Ana de Rojas
her mother → Lázaro Vásquez de Rojas de Ayala
her father → Aldonza de Ayala y Romero
his mother → Mencía Romero
her mother → Aldonza Núñez de Toledo
her mother → Mencía Núñez
her mother → Pedro Suarez de Cartagena
her father → Isaac Simon Ha-Levi, judio de Soria
his father → Abraham de la Cavalleria de la Cavalleria Ha Leví
his father → Don Judah Ha-Levi de la Cavallería, "Nasi"
his father → Rabbi Avraham HaLevi ben Zechariah
his father → Zerachiah Gracian-Hen haLevi of Girona (Ba'al haMaor)
his father → Unknown wife of Yitzchak Ha'Levi Hayizhari bat Perfet Sheshet Nasi
his mother → Reina Bat bat Barzilai
her mother → Bonadona Bat Mar Shealtiel Ibn bat Mar Shealtiel Ibn Lakhtush
her mother → Reina Shaltiel
her mother → Rav Eliezer ben Nathan HaGadol
her father → Rav Yitzchak HaGadol
his father → Rav Yehoshua Klonymus
his fatherConsistency CheckShow short path | Share this path
You might be connected in other ways.
Show Me
<-------------------------------------------------------------------------------------------->
KALONYMUS, one of the most eminent Jewish families in Germany which flourished from the 9th to the 13th century, especially in the cities near the Rhine. Among its members were numerous rabbis, preachers, poets, teachers, authors, moralists, and theologians, and most of the prominent communal leaders of this period came from its ranks. The origins of the family go back to eighth-century Italy, although the name Kalonymus appears in talmudic literature. The father of Onkelos, the great translator of the Bible, was, according to Avodah Zarah 11a, called Kalonymus, although other sources refer to him by a different name, e.g., Kolonikos (Git. 56b). While Kalonymus is the name of many medieval Jewish families, its appearance does not always indicate a connection with the family described here.
Two major events stand out in the family's history: the migration of the family from southern Italy to Germany in the ninth century, and their leadership of the Jews in Germany during the Crusades, especially during the massacres of 1096 (the year of the First Crusade) and the subsequent upheaval of the 12th and 13th centuries. The Kalonymus family tree, despite many attempts, has not been accurately described. The family had many branches, with the same names frequently recurring in different cities and different generations, so that it is very easy to confuse them. The best and most complete tradition regarding the history of the family is given in a small polemical work written probably around 1220 by *Eleazar b. Judah (b. Kalonymus) of Worms, the author of the Roke'aḥ. Eleazar's aim in his polemic was to prove that the version of the prayers recited by himself and his circle was the true one, as opposed to the various changes introduced by rabbis in France and England. He gave a list of his family and teachers in order to demonstrate the antiquity and reliability of his version, which was printed by Joseph *Delmedigo in his Maẓrefle-Ḥokhmah. The list also appears in other manuscripts and has been discussed at length by many scholars, especially H. Gross and A. Neubauer. The Paris manuscript, no. 772, p. 60a, gives the following version:
"I, Eleazar ha-Katan, received the true version of the prayers from my father and teacher, Rabbi Judah, son of Rabbi Kalonymus, son of Moses, son of Rabbi Judah, son of Rabbi Kalonymus, son of Rabbi Moses, son of Rabbi Kalonymus, son of Judah.
"And I also received it from *Judah he-Ḥasid, as he received it from his father, Rabbi *Samuel he-Ḥasid, as he received it from Rabbi Eleazar he-Ḥazzan of Speyer; for when Rabbi Kalonymus died, his son Rabbi Samuel he-Ḥasid was only a boy, so he gave (transmitted) it to Rabbi Eleazar he-Ḥazzan of Speyer, and when he, Rabbi Samuel he-Ḥasid, grew up, he received [the secrets] from him, as was ordered by Rabbi Kalonymus the Elder.
"And Rabbi Kalonymus the Elder received [the tradition] from his father, Rabbi Isaac; and Rabbi Isaac received [it] from his father, Rabbi Eleazar the Great, son of Rabbi Isaac, son of Rabbi Joshua, son of Rabbi Abun, the Rabbi Abun who was the grandfather of Rabbi Simeon the Great, of Mainz.
"And Rabbi Eleazar the Great was a student of Rabbi Simeon the Great. For Rabbi Isaac, the father of Rabbi Simeon the Great, and Rabbi Joshua, the grandfather of Rabbi Eleazar the Great, were brothers. This is why Rabbi Simeon was like a father to him, for when Rabbi Isaac died his son Rabbi Eleazar the Great was just a small boy, and he grew up in his house and he taught him the Torah, And he was [with] Rabbi Gershom, Me'or ha-Golah.
"Rabbi Judah ha-Kohen also transmitted his [knowledge] to Rabbi Eleazar the Great. This was Rabbi Judah ha-Kohen who wrote the book of laws; he was the father of Rabbi Abraham ha-Kohen, and Rabbi Abraham ha-Kohen was the father of Rabbi Meir ha-Kohen, who was the father of Rabbi Eleazar ha-Kohen he-Ḥasid. Rabbi Eleazar ha-Kohen he-Ḥasid was the father of Rabbi Jacob ha-Kohen he-Ḥasid, the young one.
"They all received the secret of the true version of the prayers, teacher from his teacher, up to Abu Aaron, the son of Rabbi Samuel ha-Nasi, who came from Babylonia because of a misadventure, and had to wander from place to place [as a punishment], until he came to the country of Lombardy, to a city named Lucca, where he found Rabbi Moses [son of Kalonymus], who wrote the piyyut, Eimat Norotekha, and he [Abu Aaron] transmitted to him all his secrets. And he was Rabbi Moses, son of Kalonymus, son of Rabbi Judah. He was the first who left Lombardy, he and his sons, Rabbi Kalonymus and Rabbi Jekuthiel, and his relation Rabbi Ithiel, and other important persons; for the king Charles brought them with him from the country of Lombardy, and settled them in Mainz, and there they multiplied and flourished very much; until God's fury hit all the holy communities in the year 1096. And then we were all lost, all perished, except very few who were left from our kinsmen. [Rabbi Kalonymus] the Elder who transmitted [the Torah] to Rabbi Eleazar he-Ḥazzan of Speyer, as we have written above, and Rabbi Eleazar he-Ḥazzan transmitted it to Rabbi Judah he-Ḥasid, and from him I, the small one, received the secrets of the prayers and other secrets."
This list is as close to a Kalonymus family tree as exists today, though many more members of the family are known from other sources (see below). It is evident that the family originally flourished in southern Italy, from where some of its members were moved by one of the Carolingian emperors to the Rhine cities in Germany. There was some controversy among scholars as to the identity of this ruler; some texts explicitly named Charlemagne as the king responsible for the move, but this seems to be a later emendation to the text. It is now accepted that it must have been Charles the Bald, who lived in the second half of the ninth century.
It should be noted that Eleazar of Worms stresses the fact that the family received "secrets" orally from the Babylonian scholar, Aaron son of Samuel. Generally, the Jewish communities in southern Italy were under the influence of the center of learning in Palestine, and not in Babylonia. It seems, therefore, that the traditions transmitted from generation to generation within the Babylonian and Palestinian elements of the family were fused together into one whole which gave the members of the family stature and importance among the scholars in Germany. No clear connection has been established between the Kalonymus family and another family which received secret traditions from Abu Aaron, and which is described in the Megillat *Aḥima'aẓ as an Italian family of the 8th to the 11th centuries.
La familia Kalonymus proporcionó a los judíos en Alemania líderes de las comunidades, como lo demuestran las crónicas que describen las masacres de los cruzados desde 1096 hasta mediados del siglo XIII (ver AM Habermann, Gezerot Ashkenaz ve-Ẓarefat , 1945). Su liderazgo se extendió también a los campos culturales. Es probable que más de una docena de paytanim prominentes , que escribieron sobre los sufrimientos de los judíos alemanes durante este período, pertenecieran a esta familia. Muchos de los halajistas y eruditos talmúdicos más destacados de la época también eran miembros de la familia Kalonymus. Los * Ḥasidei Ashkenaz fueron dirigidos y dirigidos por miembros de la familia, quienes formularon su teología esotérica., y crearon su código de comportamiento ético y piadoso: Sefer * Ḥasidim . Por otra parte, la vida política y cultural de los Judios en Alemania entre el 9 º y 13 º siglos fue dominado por la familia.
Entre los miembros prominentes de la familia Kalonymus en Italia y Alemania se encontraban KALONYMUS OF LUCCA , un paytán , que vivió en Italia probablemente en el siglo IX; * MOSES BEN KALONYMUS , un paytan , que vivía en Italia pero que se mudó a Mainz e influyó en los primeros paytanim en Alemania,especialmente * SIMEON BEN ISAAC ; KALONYMUS BEN JUDAH HA-BAḤUR (el Joven), un paytán en Mainz a finales del siglo XI y principios del XII , que fue testigo de las persecuciones de 1096 y que escribió sobre ellas en muchos poemas litúrgicos; KALONYMUS BEN MOSES DE LUCCA , erudito talmúdico, halájista y autor de muchas responsa , que probablemente también emigró a Mainz; KALONYMUS BEN MESHULLAM HA-PARNAS , líder de la comunidad de Mainz durante las persecuciones de 1096, que fue martirizado con toda su comunidad; KALONYMUS BEN ISAAC HA-ZAKEN(el Anciano), un líder comunal y halájista, y fundador de la rama de la familia Kalonymus que más influyó en los judíos alemanes durante los siglos XII y XIII ; su hijo * SAMUEL BEN KALONYMUS HE-ḤASID , el fundador de Ḥasidei Ashkenaz, autor de una parte de Sefer Ḥasidim y otras obras; El hijo de Samuel, * JUDAH B. SAMUEL HE-ḤASID , quien fue el líder principal de los Ḥasidei Ashkenaz y el autor de Sefer Ḥasidim . Otros descendientes de Kalonymus ha-Zaken fueron * JUDAH B. KALONYMUS B. MEIR DE SPEYER , autor del monumental léxico talmúdico, Seder Yiḥusei Tanna'im ve- Amorasoy ; y * JUDAH B. KALONYMUS B. MOISÉS DE MAINZ , un erudito talmúdico y poeta, quien fue el padre de * Eleazar de Worms. Los hijos de Eleazar fueron asesinados por los cruzados, probablemente terminando su línea familiar. Los descendientes de Judá b. Samuel he-Ḥasid, sin embargo, continuó durante al menos tres generaciones más, dando lugar a eruditos como MOSES ZALTMAN , hijo de Judá, quien escribió un comentario sobre la Torá ; * Eleazar b. Moisés ha-Darshan , autor de obras místicas y teológicas; y MOSES B. ELEAZAR , bisnieto de Judah he-Ḥasid. KALONYMUS BEN GERSHON , un halájista, también floreció en el siglo XIII.siglo. Entre otros paytanim de la familia Kalonymus estaban * Meshullam ben Moses del siglo XI ; MOISÉS BEN MESHULLAM DE LUCCA (probablemente el siglo IX); KALONYMUS BEN MESHULLAM DE MAINZ , c. 1000; y en particular * Meshullam b. Kalonymus de Roma del siglo X, un paytan y halakhist que tuvo contacto con Gershom b. Judá, Me'or ha-Golah.
El nombre Kalonymus aparece también entre algunas familias de Provenza, donde varios grandes eruditos y escritores llevan ese nombre, por ejemplo, los escritores del siglo XIII Kalonymus ha- Nasi de Beaucaire y Kalonymus ben Kalonymus de Arles, autor de Even Boḥan . Sin embargo, no se sabe si los rabinos provenzales de este nombre estaban relacionados con la familia italo-alemana.
<-------------------------------------------------------------------------------------------->
Yehoshua Bar Kalonymus HaLevi MP
Hebrew: יהושע קלונימוס
Gender: Male
Birth: circa 955
Death: 1000 (40-50)
Mainz, Rheinland-Pfalz, Germany
Immediate Family:
Son of Rabbi Abun Kalonymus HaLevi, Hachassid HaGadol and bat Shimon of Mancha from Lucca Kalonymus HaLevi
Husband of wife of Joshua Klonimus
Father of Yosef bar Abun; Paregoros Nakdan ben Kalonymus and Rav Yitzchak HaGadol
Brother of Yitzhak (Ha-Chasid) Bar Klonimus; Yosef HaGadol Kalonymus HaLevi and <private> (Klonymus)
Added by: Mordche Zelig Mann on August 11, 2008
Managed by: David Prins and 11 others
Curated by: Yigal Burstein
0 Matches
Research this Person
2 Inconsistencies
Contact Profile Managers
View Tree
Edit Profile
Overview
Media (1)
Timeline
Discussions
Sources
Revisions
DNA
Abouthistory
Rabí Shimon ben Tzemach Duran - Rashbatz - rabino y juez; nació a finales del mes de Adar en el año 1361 en la ciudad de Barcelona (introducción al crucigrama). Algunos dicen que nació en la isla de Mallorca en España, aunque su familia se originó en Provenza, Francia. Murió en Argelia en 1444. Tenía el resto de la carne para Harlavag. Su esposa Bonguda era la hija del rabino Yonah Dismasteri.
Rashbatz era un médico experto en el estado de Argón y con esto se ganó la vida y se hizo rico. Golpeó la Torá en público y exigió el Shabat HaGadol en 1390 en presencia de rabinos y sabios (artículo de Jametz, página 24). Dejó su tierra natal con sus antepasados. , Pon todos sus activos allí. Se instaló en la ciudad de Argel (Responsa HG, ítem M) en 1391, y era de la corte de Rivash.
Hubo desacuerdos entre Rivash y Rashbatz (responsa de Rivash, ítem AA, y responsa de Mahari Ben-Lev, cap.
"Desde lo que me hizo R. Dorai, fui más un objeto de Dachau que un objeto de justicia, con todo esto no haré un parche doctrinal, para desaparecer en un rodaje".
Rashbatz no estaba de acuerdo con Rivash en varios asuntos, como el asunto de la superposición en Natar (responsa de Rivash, marca LH y Rashbatz Kha'a S. 28).
Rashbatz se refirió a esto cuando organizó sus respuestas y escribió:
"La infancia estaba en mí, y me atreví a enfrentarme a un rabino extremo en vejez y sabiduría".
La controversia duró poco y Rashbatz negoció con él en varios asuntos, probablemente a partir de sus respuestas. Hecho por Rivash.
El Rashbatz se habría asegurado de que tuviera que disfrutar de la audiencia, porque su trabajo como médico no era suficiente para su sustento (Responsa H.A. Siman Ram y el mismo Ramatz escribieron Ram y Ramatz).
"No en mi enseñanza tanteo como un muro ciego, eso no digo prohibido o permisible hasta después del interrogatorio, y nunca dije nada instructivo y regresé abejas, y todos los sabios de estas tierras me despertarán a España" (ver Magen Avot en Avot Per Daf NT).
En su disputa con Ralbag dice:
"Aunque el difunto Ralbag es un gran e importante hombre y el hombre está cerca de nosotros ... de lo contrario, no me enfrento a la Torá y la verdad está más cerca de nuestros familiares", dijo Kauter.
El Rashbatz fue excelente en sabidurías externas: Filosofía, Ingeniería, Matemáticas, Astronomía, Ciencias Naturales y Medicina (ver su introducción a Yavin Shmu'a). SEGUNDO). Fue recomendador y bardo.
Una lápida que compuso en vida estaba escrita en su lápida:
Aquí es donde un espíritu vivo. Dios teníamos una residencia con un cuerpo enterrado de restos masculinos. Porque no hay ausencia de Shimon
Y su intención es que su hijo R. Shlomo herede la cátedra de su rabinato.
Sus libros Detalles sobre sus libros en el catálogo de la Biblioteca Nacional: 1) "Loves Justice" y es el Libro de la Providencia, y también tiene un comentario sobre Job Am Yerush en Job with Yitzha, a Job with Yeta, ; 3) Comentario "El resplandor del cielo" sobre las advertencias de Ibn Gvirol, Constantinopla 1515; 4) Chadushim sobre Nida R.H. y Tractate Kinim, Livorno 1744; 5) "Yavin Shmu'a" sobre matanza e inspección, artículo de Chametz, Afikoman, comentario sobre la Hagadá, Tiferet Yisrael sobre patrias, comentario sobre algún lugar, ibid.; 6) "Levit Chen "Comentario sobre el AH y dos artículos" Gigante "y sobre" La singularidad; Contra Karshakash; 7) "Para el Protector de los Padres" Comentario sobre los Padres y una introducción al mensaje de
A) Parte Aloh de arriba b) Malek Shosno c) Parte Yaakov d) Parte E con él, Livorno 1762. Un capítulo de la Parte B que está en contra de la fe de los cristianos y los ismaelitas se omitió en una impresión tardía, pero proviene de Mob en el nombre, A. se endeuda en el nombre "; Este cliente es una contradicción de la fe cristiana impresa en su nombre en el Libro de la guerra obligatoria, Constantinopla 1710;
8) Libro de Aduanas de la Congregación de Argel (Responsa, Marcos 22); 9) Comentario sobre el tratado de testimonio y comentario sobre algunos piyyutim y slichot en el ciclo de Algir 1772). Un comentario sobre las acusaciones se imprimió en Pirara en 1593. El rabino Itzjak Moreli imprimió una colección de estaciones e himnos en su libro Tzfanat Penach Kha'a (Berlín 1897); Parts, Amsterdam 1788. Texto completo del Libro de la Cruz
Más artículos relacionados con el tema (enlaces al sitio web de Daat): La canción: A mi amigo porque ni mucho menos, de Rashbatz
show less
View All
Immediate Family
Text View
Showing 9 people
wife of Joshua Klonimus
wife
Yosef bar Abun
son
Paregoros Nakdan ben Kalonymus
son
Rav Yitzchak HaGadol
son
bat Shimon of Mancha from Lucca ...
mother
Rabbi Abun Kalonymus HaLevi, Hac...
father
Yitzhak (Ha-Chasid) Bar Klonimus
brother
Yosef HaGadol Kalonymus HaLevi
brother
<private> (Klonymus)
sibling