79 ° Bisabuelo/ Great Grandfather de: Carlos Juan Felipe Antonio Vicente De La Cruz Urdaneta Alamo →Jehoiakim Elyakim, 17th King of Judah is your 79th great grandfather.
____________________________________________________________________________
<---------------------------------------------------------------------------------------------->
(Linea Materna)
<---------------------------------------------------------------------------------------------->
Jehoiakim Elyakim, 17th King of Judah is your 79th great grandfather.of→ Carlos Juan Felipe Antonio Vicente De La Cruz Urdaneta Alamo→ Morella Álamo Borges
your mother → Belén Eloina Alamo
her mother → Belén de Jesús Ustáriz Lecuna
her mother → Miguel María Ramón de Jesús Uztáriz y Monserrate
her father → María de Guía de Jesús de Monserrate é Ibarra
his mother → María Manuela Ibarra y Galindo
her mother → Andres Eugenio Rafael Ibarra é Ibarra
her father → Juan Julián de Ibarra y Herrera
his father → Antonia Nicolasa Sarmiento de Herrera y Loaisa
his mother → Juan Sarmiento de Herrera y Fernández Pacheco, Alférez Mayor
her father → Agustín Sarmiento de Herrera y Rojas
his father → Diego Sarmiento de Rojas y Ayala
his father → Pedro Fernández de Saavedra y Escobar, el Mozo
his father → Catalina Escobar de las Roelas
his mother → Francisco de Rojas y Escobar, el Cano
her father → Aldonza de Ayala y Romero
his mother → Mencía Romero
her mother → Aldonza Núñez de Toledo
her mother → Mencia Nuñez
her mother → Isaac Simon Ha-Levi, judio de Soria
her father → Abraham de la Cavalleria Ha Leví
his father → Don Judah Ha-Levi de la Cavallería, "Nasi"
his father → Rabbi Avraham HaLevi ben Zechariah
his father → wife, Zerachya II Halevi, [of Girona]
his mother → Reina Bat bat Barzilai
her mother → Oroved ben Reuben Barzillai al-Bargeloni, Nasi & Qadi al-Denia
her father → Reyna ben Elijah Ha-Kohen
his mother → Elijah ben Solomon ha-Kohen, Gaon of Palestine Yeshiva of Tyre
her father → Solomon ben Azariah Gaon ha-Kohen
his father → Azariah ibn Abū ʾl-ʿAlā Israel Gaon, haKohen
his father → Abū ʾl-ʿAlā Israel ben Shmuel haKohen, Gaon of Sura
his father → 1st Wife Shmuel ben Hophni bat Sherira Gaon, of Sura
his mother → Sherira ben Hananya Gaon of Pumbeditha
her father → 2nd dau. Of Mar Rab Mishoi 'Sheshna'
his mother → Mar Rab Mishoi 'Sheshna' ben Yitzhak Sedeq, haSofer b'Pumbeditha
her father → Mar Yitzhak Sadoq
his father → Hillel Yishai "Hilal" ben "Mari", Gaon of Sura
his father → Meiri "Mari" ben Hananiah al-Nahr Peḳod, Gaon of Sura
his father → Hananya "Dayan of the Gate" ben Haninai al-Nahr Paqod, Gaon of Sura
his father → Haninai al-Nehar Peḳkod ben Bustanai bar Adai, Exilarch & Gaon of Sura
his father → Hananya "Bustenai" ben Haninai, Exilarch & Gaon of Pumbeditha
his father → Ḥananya "Ḥanan of Isḳiya" bar Adoi ben Hophni, 33rd Exiliarch & Gaon Pumbeditha
his father → Hophni Haninai ben Ahunai, 32nd Exilarch Mar Hophni I
his father → Ahunai ben Haninai, 31st Exilarch Huna Mar II
his father → Haninaï ben Mar Mari, Grandson of Exilarch Mar Zutra I
his father → Mar Mari ben Mar Zutra I
his father → Zutra "the Pious" ben Kahana, 25th Exilarch Mar Zutra I
his father → Kahana ben Abba Mari, 23rd Exilarch Mar Kahana I
his father → Mar Sutra
his mother → Musa "Rav Papa" bar Yosef, resh metivta al-Nehardea, 5th Gen Amora
her father → Yosef bar Yosef
his father → Yosef bar Khamma
his father → Khamma ben Nachum II, 5th Exilarch Huna I
his father → 2nd Exhilarch of Judah Nachum ben Achaya, 2nd Exilarch Nachum II
his father → Achaya bar Akkub bar Akkub, 1st Exilarch 2nd Dynasty
his father → Ya'akov ben Shlomo, Exilarch
his father → Shlomo ben Hunya, Exilarch Interregnum
his father → Hunya ben Nathan, Exilarch Interregnum
his father → Nathan (de Zuzita, Babylon) ben Shalom
his father → Shalom II ben Hizkiya, Exilarch Interregnum
his father → Hizkiya ., 33rd Exilarch
his father → Shechanya II ibn Da'ud, Exilarch
his father → Da'ud ben Shemaya, Exilarch
his father → Shemaya I ben Shlomo
his father → Shlomo III ben David Exilarch
his father → David ben Akkub
his father → Salma bat Hizkiya ibn Nearya
his mother → Hizkiyahu II ibn Nearya 21st Exilarch
her father → Neriyah, 18th Exilarch
his father → Bariah Ben Shemaya
his father → Semaya Ben Shechanya
his father → Shechanya Ben Ovadya
his father → Obaja Ben Amay (Aranan)
his father → Arnan Ben Rafaya
his father → Refaya ben Chananya
his father → Yeshaiah ben Hananya
his father → Hananya, 5th Exilarch
his father → Zerubbabel 3rd Exilarch / זרובבל
his father → Shealtiel ., 2nd Exilarch
his father → King Jechoniah, 18th King of Judah
his father → Jehoiakim Elyakim, 17th King of Judah
his fatherConsistency CheckShow short path | Share this path
Shortest in-law relationship
Jehoiakim Elyakim, 17th King of Judah is your third great grandmother's husband's 74th great grandfather.
Jehoiakim Elyakim, 17th King of Judah MP
Hebrew: המלך יהויקים, המלך ה17 של יהודה, Italian: Ioiachim, Re di Giuda
Gender: Male
Birth: circa -633
Jerusalem, Israel
Death: circa -598 (26-44)
taken captivity, Babylon, 597, BC
Place of Burial: Jerusalém (Palestina)
Immediate Family:
Son of Josiah ., 15th King of Judah and Zebidah .
Husband of Nehushta .
Father of King Jechoniah, 18th King of Judah and Jerahmeel .
Brother of Johanan .
Half brother of Yehoahaz II Shalom, 16th King of Judah and Zedekiah, Last (19th) King of Judah
Added by: Erik Gross on February 20, 2007
Managed by: Margaret (C) and 78 others
Curated by: Shmuel-Aharon Kam (Kahn / שמואל-אהרן קם (קאן
0 Matches
Research this Person
4 Inconsistencies
Contact Profile Managers
View Tree
Edit Profile
Overview
Media (19)
Timeline
Discussions (1)
Sources
Revisions
DNA
Aboutedit | history
2 Reyes 23:34
34 Entonces faraón Necho hizo rey a Eliakim hijo de Josías en lugar de su padre Josías, y cambió su nombre a Joacim. Y Faraón tomó a Joacaz y fue a Egipto, y murió allí.
2 Reyes 23:36
Joacim Rey de Judá
36 Joacim tenía veinticinco años cuando se convirtió en rey, y reinó en Jerusalén once años. El nombre de su madre era Zebidah, hija de Pedaiah; ella era de Rumah.
http://he.wikipedia.org/wiki/ יהויקים_המלך
http://en.wikipedia.org/wiki/Jehoiakim
"Ahora el rey de Egipto lo depuso en Jerusalén; e impuso en la tierra un tributo de cien talentos de plata y un talento de oro.
Entonces el rey de Egipto hizo rey al hermano de Joacaz, Eliakim, sobre Judá y Jerusalén, y cambió su nombre a Joacim. Y Necho tomó a Joacaz, su hermano, y se lo llevó a Egipto".
2 Crónicas 36:3-4
"Nabucodonosor, rey de Babilonia, se acercó a él, y lo ató con una cadena de bronce para llevarlo a Babilonia".
2 Crónicas 36:6
2 Crónicas 36:5
evento
0608 B.C. .
·nombrado rey por el faraón egipcio Neco (1)
evento
0601 B.C. .
· decidió, al no tener éxito los babilonios en la batalla con Egipto y regresar a Babilonia, retener el tributo y, en efecto, rebelarse contra Babilonia.
evento
0597 B.C. .
· capturado y llevado, con otra nobleza de Judea, al exilio en Babilonia
Judah was under Egyptian domination.
Pharoah Necho II did not recognize the legitimate successor King Josiah's son Jehoahaz
and in his stead placed Jehoiakim, another son of Josiah, on the throne.
Jehoiakim died in 598 BCE just before Nebuchadnezzar's first Babylonian invasion in 598.
Jehojakim ,
occupation: Melech Jehuda,
hijo de Jeshajahu y Zebudah a:
Nehushya , hija de Ethanan y nn
1) Jojaján, ocupación: Melech Jehuda a: nn
nevuchadnetsar llevó yehoyakim a bavel
fuente: Jehoiakim Elyakim, 17º Rey de Judá
2 Reyes 23:34
34 Entonces faraón Necho hizo rey a Eliakim hijo de Josías en lugar de su padre Josías, y cambió su nombre a Joacim. Y Faraón tomó a Joacaz y fue a Egipto, y murió allí.
2 Reyes 23:36
Joacim Rey de Judá
36 Joacim tenía veinticinco años cuando se convirtió en rey, y reinó en Jerusalén once años. El nombre de su madre era Zebidah, hija de Pedaiah; ella era de Rumah.
http://he.wikipedia.org/wiki/ יהויקים_המלך
http://en.wikipedia.org/wiki/Jehoiakim
"Ahora el rey de Egipto lo depuso en Jerusalén; e impuso en la tierra un tributo de cien talentos de plata y un talento de oro.
Entonces el rey de Egipto hizo rey al hermano de Joacaz, Eliakim, sobre Judá y Jerusalén, y cambió su nombre a Joacim. Y Necho tomó a Joacaz, su hermano, y se lo llevó a Egipto".
2 Crónicas 36:3-4
"Nabucodonosor, rey de Babilonia, se acercó a él, y lo ató con una cadena de bronce para llevarlo a Babilonia".
2 Crónicas 36:6
2 Crónicas 36:5 -------------------- evento
0608 B.C. .
·nombrado rey por el faraón egipcio Neco (1)
evento
0601 B.C. .
· decidió, al no tener éxito los babilonios en la batalla con Egipto y regresar a Babilonia, retener el tributo y, en efecto, rebelarse contra Babilonia.
evento
0597 B.C. .
·capturado y llevado, con otra nobleza de Judea, al exilio en Babilonia --------------------
Judá estaba bajo la dominación egipcia.
El faraón Necho II no reconoció al sucesor legítimo del hijo del rey Josías, Joacaz.
y en su lugar colocó a Joacim, otro hijo de Josías, en el trono.
Joacim murió en 598 aC justo antes de la primera invasión babilónica de Nabucodonosor en 598.
Jehojakim ,
ocupación: Melech Jehuda,
hijo de Jeshajahu y Zebudah a:
Nehushya , hija de Ethanan y nn
1) Jojaján, ocupación: Melech Jehuda a: nn
nevuchadnetsar llevó yehoyakim a bavel
2 Kings 23:34
34 Then Pharaoh Necho made Eliakim the son of Josiah king in place of his father Josiah, and changed his name to Jehoiakim. And Pharaoh took Jehoahaz and went to Egypt, and he died there.
2 Kings 23:36
Jehoiakim King of Judah
36 Jehoiakim was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eleven years. His mother’s name was Zebidah daughter of Pedaiah; she was from Rumah.
http://he.wikipedia.org/wiki/יהויקים_המלך
http://en.wikipedia.org/wiki/Jehoiakim
"Now the king of Egypt deposed him at Jerusalem; and he imposed on the land a tribute of one hundred talents of silver and a talent of gold.
Then the king of Egypt made Jehoahaz's brother Eliakim king over Judah and Jerusalem, and changed his name to Jehoiakim. And Necho took Jehoahaz his brother and carried him off to Egypt."
2 Chronicles 36:3-4
"Nebuchadnezzar king of Babylon came up against him, and bound him in bronze fettersto carry him off to Babylon."
2 Chronicles 36:6
2 Chronicles 36:5
event
0608 B.C. .
·appointed king by the Egyptian Pharaoh Neco (1)
event
0601 B.C. .
·decided, upon the Babylonians being unsuccessful in battle with Egypt and return to Babylon, to withhold tribute and in effect, to rebel against Babylon
event
0597 B.C. .
·captured and brought, with other Judean nobility, to exile in Babylon
Judah was under Egyptian domination.
Pharoah Necho II did not recognize the legitimate successor King Josiah's son Jehoahaz
and in his stead placed Jehoiakim, another son of Josiah, on the throne.
Jehoiakim died in 598 BCE just before Nebuchadnezzar's first Babylonian invasion in 598.
Jehojakim ,
occupation: Melech Jehuda,
son of Jeshajahu and Zebudah to:
Nehushya , daughter of Ethanan and nn
1) Jehojachin , occupation: Melech Jehuda to: nn
nevuchadnetsar took yehoyakim to bavel
source: Jehoiakim Elyakim, 17th King of Judah
2 Kings 23:34
34 Then Pharaoh Necho made Eliakim the son of Josiah king in place of his father Josiah, and changed his name to Jehoiakim. And Pharaoh took Jehoahaz and went to Egypt, and he died there.
2 Kings 23:36
Jehoiakim King of Judah
36 Jehoiakim was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eleven years. His mother’s name was Zebidah daughter of Pedaiah; she was from Rumah.
http://he.wikipedia.org/wiki/יהויקים_המלך
http://en.wikipedia.org/wiki/Jehoiakim
"Now the king of Egypt deposed him at Jerusalem; and he imposed on the land a tribute of one hundred talents of silver and a talent of gold.
Then the king of Egypt made Jehoahaz's brother Eliakim king over Judah and Jerusalem, and changed his name to Jehoiakim. And Necho took Jehoahaz his brother and carried him off to Egypt."
2 Chronicles 36:3-4
"Nebuchadnezzar king of Babylon came up against him, and bound him in bronze fettersto carry him off to Babylon."
2 Chronicles 36:6
2 Chronicles 36:5 -------------------- event
0608 B.C. .
·appointed king by the Egyptian Pharaoh Neco (1)
event
0601 B.C. .
·decided, upon the Babylonians being unsuccessful in battle with Egypt and return to Babylon, to withhold tribute and in effect, to rebel against Babylon
event
0597 B.C. .
·captured and brought, with other Judean nobility, to exile in Babylon --------------------
Judah was under Egyptian domination.
Pharoah Necho II did not recognize the legitimate successor King Josiah's son Jehoahaz
and in his stead placed Jehoiakim, another son of Josiah, on the throne.
Jehoiakim died in 598 BCE just before Nebuchadnezzar's first Babylonian invasion in 598.
Jehojakim ,
occupation: Melech Jehuda,
son of Jeshajahu and Zebudah to:
Nehushya , daughter of Ethanan and nn
1) Jehojachin , occupation: Melech Jehuda to: nn
nevuchadnetsar took yehoyakim to bavel
show less
View All
Immediate Family
Text ViewAdd Family
Showing 9 people
Nehushta .
wife
King Jechoniah, 18th King of Judah
son
Jerahmeel .
son
Zebidah .
mother
Josiah ., 15th King of Judah
father
Johanan .
brother
Hammutal .
stepmother
Yehoahaz II Shalom, 16th King of...
half brother
Zedekiah, Last (19th) King of Judah
half brother
<---------------------------------------------------------------------------------------------->
Agregado por: Ing. Carlos Juan Felipe Urdaneta Alamo, MD.IG.
<---------------------------------------------------------------------------------------------->
No hay comentarios:
Publicar un comentario